信中附件
_
encloure
encloure
примеры:
信中附上几笔
add a few words in a letter
请在附件中,收取尚未领取的纪行奖励。
К этому письму мы приложили несобранные вами награды Боевого пропуска.
请在附件中,收取超过背包容量的道具奖励。
К этому письму мы приложили ваши награды, для которых в вашем инвентаре не оказалось места.
请在附件中,收取「冒险物资包」的所含内容。
К этому письму приложены предметы из набора искателя приключений.
请在附件中,收取「冒险启程物资包」的所含内容。
К этому письму приложены предметы из набора начинающего искателя приключений.
请在附件中,收取「启程测试」期间充值返利活动的返还内容。
Дорогой Путешественник, в приложении к этому письму находятся средства, возвращённые вам с вашей покупки во время финального закрытого бета-теста.
托瑞克杀害了巴尔提摩,在我交给你的信件中拥有足够的证据。
Торак убил Балтимора. Записки, которые я тебе отдал, это подтверждают.
пословный:
信 | 中 | 附件 | |
1) верить; доверять; доверие
2) рел. исповедовать; веровать
3) книжн. достоверный
4) письмо
5) сообщение; известие
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) приложение, прилагаемые документы, дополнительные материалы, дополнительные документы
2) принадлежности, арматура, фунитура; тех. приставка; приспособление; периферийное устройство, агрегат; комплектующее; фитинг 3) анат. придаток, аппендикс
4) комп. прикрепленный файл (attachment)
|