信任票
xìnrènpiào
вотум доверия
Знак доверия
вотум доверия
в русских словах:
вотировать
вотировать кому-либо недоверие - 对...投不信任票
примеры:
对...投不信任票
вотировать кому-либо недоверие
投信任票
вотум доверия
对政府投不信任票
вотум недоверия правительству
对政府投信任票
вотум доверия правительству
“提图斯就是……”他对上了你的眼睛。“但是,感谢你投上了信任的一票。如果我不留下来,那一切都结束了。所以现在,我猜我必须这么做。”
Тит — родился... — Он встречается с тобой взглядом. — Но спасибо за поддержку. Если я уйду, всё вообще развалится. Значит, придется остаться.
感谢你投出不信任的一票,盖理。还有∗警官∗,我感激你的关心,但是请把这件事留给∗专业人士∗吧。除非你还想冒险提出∗其他∗假设……
Спасибо за твое недоверие, Гэри. И, ∗офицер∗, ценю ваше участие, но, пожалуйста, оставьте происходящее ∗экспертам∗. Если только у вас нет ∗альтернативной∗ гипотезы...
пословный:
信任 | 票 | ||
доверие; доверять
|
1) билет; талон; квитанция
2) банкнот; чек; марка (почтовая)
3) избирательный бюллетень; голос (на выборах)
|