信号台
xìnhàotái
сигнальная станция; сигнальная площадка; сигнальный пост; сигнальный пункт; сигнальный мостик; сигнальная вышка; бакен
сигнальная станция; сигнальный площадка; сигнальная площадка; сигнальный пост; сигнальный мостик; сигнальная вышка
xìn hào tái
signal stationxìnhàotái
signal stationbeacon; lantern; signal bridge
в русских словах:
светфорная площадка
灯光信号台
примеры:
信号站(台)信号台
сигнальная станция
信号站(台)
сигнальная станция
信号了望台
СНП сигнально-наблюдательный пост
等强信号信标(台)等强信号信标台
равносигнальный маяк
等强信号信标{台}
равносигнальный маяк
港埠台风信号
сигнал о наступлении тайфуна на порт
归航信标(台)信号
сигнал приводного маяка
信号(装置操纵)台
пульт сигнализации
无线电信标(台)信号
сигнал радиомаяка
下滑道{信标台}信号
глиссадный сигнал
信号{装置操纵}台
пульт сигнализации
起雾信号发布站(台)
станция для подачи туманных сигналов
按下滑信标台信号控制
управление по сигналам глиссадного маяка
按航向信标{台}信号控制
управление по сигналам курсового маяка
-табло-пульт рабочего места командира 指挥员指挥位置信号控制台
ТП РМК
这台接收机收到了某些信号。
Приемник что-то поймал.
扇形信号区信号(无线电航向信标台的)
сигнал односигнальной зоны курсового радиомаяка
(区域无线电信标台)航向显示信号
сигнал курсовой индикации зонного радиомаяка
允许(无电台飞机)着陆绿光信号灯
зелёный огонь для разрешения посадки самолётам без радиостанций
允许{无电台飞机}着陆绿光信号灯
зелёный огонь для разрешения посадки самолётам без радиостанций
这台机器由电子脉冲信号操纵。
The machine is operated by an electronic pulse.
这台接收机收到了某些信号。我只是出来看看。
Приемник что-то поймал. Я просто проверяю.
走到平台上吧,我看看能不能找到可以锁定的信号。
Встань на платформу, попробуем найти нужный сигнал.
所有广播电台都有广播范围,您离信号来源越远,就越难收到信号。
У каждой радиостанции есть определенная зона вещания. Чем дальше вы от источника сигнала, тем труднее поймать сигнал.
我的想法是,我打算跟着这台信号接收机的声音走。
Мой взгляд сейчас направлен туда, куда указывает этот приемник.
一:一个“控制台”,用来输入密码序列并处理信号。
Первый консоль, необходимая для ввода команд и обработки сигнала.
他们把这台信号接收机放在木箱里,似乎对他们很重要。
Они хранят этот приемник в ящике; похоже, это их ценный трофей.
我这里有建造一台信号拦截器的设计图,用来让我进入学院里。
У меня есть чертежи перехватчика сигнала, который позволит мне попасть в Институт.
这台摄影机正在运转。信号线连接到埋在地底的缆线。或许有人在监视您。
Камера работает. Сигнал из камеры поступает на провода, идущие под землю. Возможно, за вами кто-то следит.
我们需要一个“控制台”来输入密码序列并处理信号。没问题。简单。
Во-первых, консоль. Она нужна для ввода команд и обработки биологических данных. Тут никаких проблем. Все просто.
长老麦克森,我有一套设计图,用来打一台信号拦截器,把我送进学院里面。
Старейшина Мэксон, у меня есть чертежи особого устройства перехватчика сигнала. Это устройство позволит мне попасть в Институт.
学院的进出方式是靠远距传送。这台机器能拦截他们的信号,并把我传送进去。
Вместо обычных дверей Институт использует телепортацию. Эта машина перехватит их сигнал и вместо их человека отправит меня.
长老麦克森,我有一套设计图,用来打造一台信号拦截器,把我送进学院里面。
Старейшина Мэксон, у меня есть чертежи перехватчика сигнала устройства, которое поможет мне попасть в Институт.
你知道传送设计最夸张的部分是什么吗?古典音乐电台……那就是转送机的传送信号。
Знаешь, в чем самое безумие? Та станция классической музыки... передает сигнал телепорта.
我正在制造一部新的发报机来发送呼救信号,需要用到天火号通讯控制台的电池。
Я собираю новый передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, но для него понадобится батарея от пульта связи "Небесного огня".
第一,我们需要一个“控制台”来输入密码序列并处理信号。这是简单的部分。
Во-первых, консоль для ввода последовательности команд и обработки сигнала. Это самое простое.
是关于那台无线电。电波范围正如我所料。我设法收到一个信号。很强烈,从北方传来。
Рация. Насчет радиуса я не ошиблась. Мне удалось принять сигнал сильный сигнал с севера.
信号器,示号器宣告物,尤指饭店或办公室中使用的一种电子信号装置,用来指示交换台上的呼叫信号来源
One that announces, especially an electrical signaling device used in hotels or offices to indicate the sources of calls on a switchboard.
不管怎样,这是一台信号接收机。它似乎可以收到任何信号。它有针对任何东西的基本定向功能。老-
В общем, это волновой приемник. Похоже, он ловит все, что испускает сигнал. У него есть базовые возможности ориентирования. Черт—
这是本台流行音乐唱片节目主持人, 现在播放信号曲来结束我们为您安排的这一星期的节目。
This is your resident DJ signing off for another week with our signature tune.
啊,好吧。但你要是想和∗他们∗同步,就得搞一台正经的波形信号发生器。你能理解我在说什么吧?
Да, хорошо. Но если хочешь синхронизироваться ∗с ними∗, то тебе понадобится мощный волновой генератор. Понимаешь, о чем я?
改装一台能发射这种频率的高质量无线电发射机,也许能让它的功率强大到能在各洲之间发送信号。但这只是一个猜想。
Если приспособить качественный радиопередатчик для работы на такой частоте, то мощности сигнала может хватить даже для того, чтобы передать его на другую изолу. Но это только догадки.
跟你解释一下,芳邻镇可以接收到钻石城电台的信号,很大声又清楚。至于那个崔维斯呢?老天,他棒呆了。
Если тебе интересно, радиосигнал из Даймонд-сити отлично ловится у нас в Добрососедстве. И этот Трэвис классный ведущий.
亚达侦测到的信号似乎来自一台跟奇怪机器连线的脑控机器人头部。我应该尝试跟这颗头沟通,看看它愿不愿意把雷达信标让给我。
Похоже, странный сигнал, найденный Адой, излучает голова робомозга, подключенная к какой-то странной машине. Мне надо попробовать наладить с этой головой контакт возможно, она согласится отдать свой пеленгатор.
马丁内斯的每一个电灯开关,每一辆車,每一个门铃,每一个茶壶以及每一台收音机,都和欧佐纳尔上空遍布的雷雨造成的信号干扰混杂在一起。
Каждый выключатель, каждая мотокарета, каждый дверной звонок, чайник и радиоприемник в Мартинезе — все они резонируют с электропомехами, созданными грозами над Озонном.
但这样的话,你需要一台能在联盟频率上传输信号的无线电发射器。而这种技术通常来说不会用于非联盟的用途……没错,∗确实∗是个难题……
Но в этом случае вам понадобится радиопередатчик, способный настроиться на частоты Коалиции. А такие технологии обычно недоступны простым смертным. Да, задачка не из легких...
我做到了!没想到我成功把无线电信号接到塔上。电台那个家伙很有一套,怎么跟我之前听说的不一样?总之最好把音量调小一点,我们可不想引起不必要的关注。
Получилось! Мне удалось-таки подключить радиоприемник к вышке. Диджей теперь так бойко языком треплет даже не верится, что это тот же самый парень! Только звук лучше убавить не хочу привлекать к себе лишнего внимания.
пословный:
信号 | 台 | ||
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|
1) башня; вышка
2) сцена, арена, эстрада; трибуна
3) тех. стенд; пульт
4) прилавок; подоконник; стол; настольный
5) сч. сл. для машин
6) сокр. Тайвань
|