信号学
_
symbolization
xìnhàoxué
symbolizationпримеры:
好吧,扫描学院信号……
Так, начинаю поиск сигнала Института...
(传真学的)接收预备信号
сигнал готовности к приёму
督学英格兰姆,关于信号拦截器……
Проктор Инграм, я по поводу перехватчика сигнала...
我需要建造一个信号拦截器来进入学院。
Мне нужно собрать перехватчик сигнала, чтобы проникнуть в Институт.
电化学积分器(电解液离子转换为音频信号的积分器)
электрохимический интегратор
快点。我想我有点子了。在学院信号上建立电磁锁。
Ну. Кажется, получилось. Сейчас поймаю сигнал Института.
信号拦截器有效,我顺利进入学院又出来了。
Перехватчик сигнала сработал. Мне удалось проникнуть в Институт и вернуться обратно.
信号拦截器奏效了。我在学院里,现在要寻找尚恩。
Перехватчик сигнала сработал. Я внутри Института. Теперь надо найти Шона.
督学英格兰姆在等着,骑士。到信号拦截器那里去吧。
Рыцарь, мне кажется, что вас ждет проктор Инграм. Вам нужно немедленно прибыть к перехватчику сигнала.
научно-конструкторское бюро цифровой обработки сигналов (ТРТУ) (塔甘罗戈国立无线电技术大学)数字信号分析科学设计局
НКВ ЦОС
学士在那里没有发现信号传输迹象,但很值得调查。
Скрипторы не получали оттуда никаких сообщений. Но стоит посмотреть, что там.
信号拦截器应该可以让我进入学院,但我需要人帮我制造。
Попасть в Институт можно с помощью перехватчика сигнала. Но чтобы его построить, мне понадобится помощь.
这是信号拦截器的设计图,造好就可以用它来进入学院。
Это чертежи перехватчика сигнала, который позволит мне проникнуть в Институт.
收到,将军。我们会在旁预备,等你给出信号,就传送至学院。
Так точно, генерал. Мы будем ждать твоего сигнала для телепортации в Институт.
我这里有建造一台信号拦截器的设计图,用来让我进入学院里。
У меня есть чертежи перехватчика сигнала, который позволит мне попасть в Институт.
我们现在算同袍了,来帮我架设窃听学院用的信号拦截器吧。
Раз мы теперь в одной команде, не поможете мне сделать перехватчик сигнала, который позволит мне попасть в Институт?
我会确认义勇兵在旁预备好,等你给出信号就传送至学院。
Я прослежу, чтобы минитмены были готовы к телепортации в Институт и ждали твоего сигнала.
有人跟我说你可以帮我。我需要建造一个信号拦截器来进入学院。
Мне сказали, что вы можете мне помочь. Мне надо собрать перехватчик сигнала, чтобы пройти в Институт.
我有一个渗透进学院的方法,就是利用一个叫做信号拦截器的装置。
Я знаю, как проникнуть в Институт. Нам нужно устройство под названием "перехватчик сигнала".
信号拦截器制作得很顺利。看来你和督学英格兰姆似乎合作得满愉快的。
Работа над перехватчиком сигнала идет полным ходом. Из вас с проктором Инграм вышла отличная команда.
督学英格兰姆确信信号拦截器的科技很健全。看来你的努力并没有白费。
Проктор Инграм уверена, что перехватчик сигнала сработает. Похоже, ваши старания не пропали даром.
我没有再收到学院的广播信号……一定有事情发生了,对吧?发生什么恐怖的事情对吧?
Радиопередачи Института прекратились... Что-то произошло, да? Что-то страшное?
长老麦克森,我有一套设计图,用来打一台信号拦截器,把我送进学院里面。
Старейшина Мэксон, у меня есть чертежи особого устройства перехватчика сигнала. Это устройство позволит мне попасть в Институт.
我听说过你的信号拦截器。既然你已经找到学院,希望你能做出正确的事情。
Я слышала про твой перехватчик сигнала. Тебе удалось найти Институт? Я надеюсь, ты сделаешь то, что должно.
学院的进出方式是靠远距传送。这台机器能拦截他们的信号,并把我传送进去。
Вместо обычных дверей Институт использует телепортацию. Эта машина перехватит их сигнал и вместо их человека отправит меня.
要测试机器,就必须实际侵入学院信号。一旦我们这么做,就会用掉我们唯一一次的机会。
Проверить мы его сможем, только если перехватим сигнал Института. Но если мы это сделаем, то второй попытки уже не будет.
长老麦克森,我有一套设计图,用来打造一台信号拦截器,把我送进学院里面。
Старейшина Мэксон, у меня есть чертежи перехватчика сигнала устройства, которое поможет мне попасть в Институт.
我会开始扫描,寻找可以锁定的学院信号,然后……我会发动装置,看看会发生什么事。
Я начну поиск сигнала Института, а потом... Нажмем пуск и посмотрим, что будет.
一旦学院在你抵达后,发现我们拦截了哪一个信号,他们就会更改密码,我们就会被锁在外头了。
Как только ты телепортируешься, Институт вычислит, какой сигнал мы перехватили, изменит код, и мы не сможем использовать его повторно.
去找司特吉要细节吧。我会确认义勇兵在旁预备好,等你给出信号就传送至学院。
Подробности обсуди со Стурджесом. Я прослежу, чтобы минитмены были готовы к телепортации в Институт и ждали твоего сигнала.
不过如果你能把这个装置造出来,利用那个密码,你应该能顺利拦截到学院转送机的信号。
Но если ты сможешь собрать это устройство и используешь код, то оно должно будет перебить сигнал Института.
如果你需要有人协助你建造信号拦截器,督学英格兰姆是不二人选。她会帮助你完成任务。
Если тебе нужна помощь в постройке перехватчика сигнала, то нет кандидатуры лучше, чем проктор Инграм.
我们一给你信号,就把我们拉回来。看到有学院的人想逃出来的话,要是他们没对你开枪,就让他们走吧。
Как только подадим сигнал, перебросишь нас обратно. И всех из Института, кто захочет эвакуироваться. Если они в тебя не стреляют, выводи их.
简单说明就是:你必须制造一个装置来拦截学院用来传送追猎者的信号,然后把你自己传送过去。
Вот простое объяснение: тебе нужно собрать устройство, перехватывающее луч, с помощью которого Институт телепортирует охотников. А затем телепортироваться по нему самостоятельно.
嘿,兄弟,信号拦截器需要什么帮忙吗?这玩意会很大喔。我们终于能得知学院的真正目的了。
Эй, тебе помочь с постройкой перехватчика сигнала? Этот проект все изменит. Мы наконец узнаем, что замышляют эти ребята из Института.
在电子学领域,一种不希望发生的低频电流,它干扰所要求的信号。通常这种现象是由于交流供电线路屏蔽不良引起的。
In electronics, undesirable low frequency currents interfering with a desired signal, and usually caused by a poorly screened alternating mains supply.
我们的科学家在附近检测到了微弱的无线电信号。信号签名表示这绝对是人类发出的。我们应当调查信号源。很难说我们能找到什么。
Наши ученые перехватили слабый радиосигнал - явно посланный человеком. Нужно выяснить, откуда он идет. Кто знает, что мы там найдем.
пословный:
信号 | 学 | ||
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|
1) изучать; учить; учиться
2) учение; наука; также словообразовательный элемент существительных, обозначающих науки, учения и т.п.
3) следовать; подражать
4) сокр. школа
|