信息图
_
инфографика, information pattern
информационный граф
xìn xī tú
infographicв русских словах:
инфографик
信息图表
топограмма
内存储信息图示
примеры:
航行图象显示器(指信息图象)
навигационный индикатор с графическим отображением информации
信息图表显示目视模拟(飞行条件)系统
система визуальной имитации условий полёта с графическим отображением информации
信息图表显示目视模拟{飞行条件}系统
система визуальной имитации условий полёта с графическим отображением информации
{信息}图表显示
графическое отображение информации
地图信息不全
Недостаточно информации для полной карты
结构信息的图式
diagram of structural information
用图表形式提供信息
давать информацияю в графической форме
存储信息的最坏图样
worst pattern of stored information
字符图形信息网络系统
{计} character and pattern information network system
非洲虚拟图书馆和信息网
Африканская сеть виртуальных библиотек и информации
地理信息、图表、图形综合软件
интегрированный пакет программ для обработки географической информации, картографирования и графики
世卫组织图书馆信息系统
Информационная система библиотеки ВОЗ
图书馆综合管理信息系统
библиотечная интегрированная управленческая информационная система
电子海图显示和信息系统
Смстема визуализации электронных карт и информации
Партнёрство для развития информационного общества в Тульской области 图拉州发展信息社会合伙公司
ПРИОР ТО
地理信息系统和数字绘图手册
Руководство по географическим информационным системам и цифровому картированию
电子海图显示和信息系统委员会
Комитет по системам отображения электронных карт и информации
粮食安全薄弱环节信息和绘图系统
Система картографирования и информации по вопросам продовольственной нестабильности и уязвимости
你能告诉我更多关于你图书馆的信息吗?
Расскажи мне о своей библиотеке.
人口/计划生育图书馆和信息中心国际协会
Международная ассоциация библиотек и информационных центров по проблемам народонаселения и планирования семьи
选择平民单位时在地图上显示其产出信息。
При выделении мирных жителей на карте показывает данные о производительности.
移动式实兵演练实时图像信息采集、传输、显示系统
Подвижный комплекс для сбора, ретрансляции и показа видеоизображения практических войск в реальном масштабе времени
“他抓了人?”警督正试图理清这一大堆信息。
«Он кого-то лапал?» Лейтенант пытается разобраться в вылившемся на вас потоке информации.
粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构间工作组
Межучрежденческая группа по Системе картографирования и информации по продовольственной нестабильности и уязвимости
打给加姆洛克公共图书馆,了解借书证主人的信息。
Позвоните в Публичную библиотеку Джемрока и узнайте о владельце читательского билета.
根据板材尺寸及输入信息自动生产容器的各类排版图
Автоматическое создание различных компоновочных чертежей в соответствии с размерами листового материала и вводимой информацией
在「角色图鉴」中,可以查看已经加入旅行者的队伍的角色信息。
В меню «Персонажи» вы можете ознакомиться с информацией о присоединившихся к отряду путешественника персонажах.
告诉他,他是在为冒牌的神效劳,向他透露你在禁忌图书馆了解到的信息。
Сказать ему, что он служил бы ложным богам. Открыть все, что вы узнали в Запретной библиотеке.
在「角色图鉴」中,也可以检索尚未加入队伍,但充满潜力的角色信息…
В меню «Персонажи» вы можете ознакомиться с информацией о ещё не присоединившихся к вам, но имеющих большой потенциал персонажах...
我们还要给加姆洛克图书馆去个电话,看看能不能了解到这位比莉·梅让的信息。
И еще нужно связаться с библиотекой Джемрока. Возможно, удастся выяснить что-то о Билли Межан.
怪兽图鉴中的词条会提供各种怪物的详细信息,其中还包括如何战胜它们的提示和策略。
Записи в Бестиарии содержат дополнительные сведения о чудовищах, в том числе - советы о том, как с ними сражаться.
年历;历书一种年度出版物,包括含天气预报、天文信息、潮汐图表和其它相关表格信息的日历
An annual publication including calendars with weather forecasts, astronomical information, tide tables, and other related tabular information.
不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
一览表名单或逐条列记的陈列,如题目、课程或者供展览或出售的物品,通常包括描述性的信息或插图
A list or itemized display, as of titles, course offerings, or articles for exhibition or sale, usually including descriptive information or illustrations.
我能透露的信息有限。他的名字或家族关系无从得知,他的意图或是梦想也无人知晓。他很少与人讲话,也很少有人愿意和他交谈。
Нам мало что известно. Без рода, без племени, и мы ни желаний его не знаем, ни устремлений. Он мало с кем говорит, а о нем говорят еще меньше.
“我们说正事吧——你在找提图斯·哈迪。你认为他掌握了可以帮助你的信息。也许确实如此。”她指了指右边的男人。
«Давайте к делу. Вы ищете Тита Харди. Полагаете, у него есть для вас полезная информация. Может, и правда есть». Она указывает на мужчину справа от себя.
如果你想了解更多信息的话,可以去查查档案馆的控制台。那里面的知识比世界上所有的图书馆加在一起还要多!
Воспользуйся панелью управления Архивом, чтобы получить дополнительные сведения. Эта премудрая штуковина стоит всех библиотек мира!
让我们回雷霆图腾去看看他怎么样了。但愿黑角能告诉我们更多有关亡黯教派以及他们所侍奉的那个邪恶主子的信息。
Давай вернемся в Громовой Тотем и посмотрим, как он там. Надеюсь, Смоляной Рог расскажет нам о Культе Смерти и его зловещем повелителе.
哦,还有我们发现的地图。它们揭示了经营活动的∗地理∗范围——看来他们使用了废弃的隧道和通道来保持隐蔽。这是很有用的信息。
Ах да, мы же еще нашли карты. По ним виден ∗географический∗ масштаб операции. Похоже, они используют заброшенные тоннели и подъездные дороги, чтобы оставаться незамеченными. Это полезная информация.
好吧。我们已经检查过借书证——接着,返回锐影那边,打电话给加姆洛克图书馆,看看能不能获得比莉·梅让的信息。
Хорошо. Мы осмотрели читательский билет. Предлагаю позвонить в библиотеку Джемрока из „Кинемы“ и попытаться выяснить что-нибудь о Билли Межан.
“你在找提图斯·哈迪,你认为他掌握了rcm正在调查的一起谋杀案的信息。你想要审问他。”她指着站在房间正中的男人。
«Вы ищете Тита Харди, полагая, будто у него есть сведения об убийстве, которое расследует ргм. Хотите его допросить». Она указывает на стоящего посреди зала мужчину.
我们找到了一张藏宝库地图,这份地图提到了幻象和封魂罐的信息,此外还提到了布拉克斯·雷克斯。那里很可能存放着死灵法师们的封魂罐。
Мы нашли карту хранилища. На ней указано местоположение кувшинов душ и охранных иллюзий, а также упоминается имя короля Бракка. Наверное, там и спрятаны кувшины душ некромантов.
我知道这非常危险,所以我会付给你非常可观的报酬。拿上这张地图,到了平原上之后,将你遇到的每一个虫孔的所有重要信息都标在上面。
Я понимаю, насколько это опасно, и ты получишь соответствующее вознаграждение. Возьми с собой эту карту и запиши важные сведения обо всех воронках, которые тебе там встретятся.
托古恩真是个蠢货!我们在这儿苦苦支撑,抵御敌人的攻击;他却返回奥金顿,试图收集更多的信息,还想营救其他的间谍!
Тогун – идиот! Мы и здесь-то держались с трудом, а он отправился на разведку, и вдобавок решил спасти всех остальных шпионов.
要突袭暮光高地,我们首先需要一张海岸线的地图。之前我已命令萨乌拉诺克去获取这些信息。去看看他是否用得上你的协助!
Чтобы напасть на Сумеречное нагорье, нам нужен план побережья. Я попросил Сауранока раздобыть эту информацию. Узнай, не нужна ли ему твоя помощь!
你的设备的图形硬件不受支持,在运行《炉石传说》时可能会遇到显示问题和/或性能问题。 点击“用户支持”查找更多信息。
Это устройство использует графическое оборудование, не поддерживаемое игрой. Вы можете столкнуться с графическими неполадками или проблемами с быстродействием игры. Нажмите кнопку «Поддержка», чтобы получить дополнительные сведения.
这个工作室里有一座大型图书馆,里面收藏着大量的珍贵卷轴,全都是由我的同胞所著。信息分享可以让大家都受益,你觉得呢?
В этой мастерской находится богатая коллекция редких свитков моего народа. Думаю, ты согласишься, что эти знания пойдут на пользу всем нам.
超级流行的幻想桌游(组件),包含仙灵、精灵、侏儒和类似的幻想种族。非暗黑系田园牧歌版,附带地图&微缩模型。威勒尔的基础信息。
Суперпопулярная настольная игра (дополнение) для задротов. В жанре фэнтези: феи, фэльвы, карлики и прочий волшебный народец. Жизнерадостное пасторальное издание (не «гримдарк»!) с картами и миниатюрами. Основная информация о системе «Виррал».
<你的组织已经侦察了破碎群岛上未曾绘制过地图、且含有剩余创世之柱的区域。查看这些信息可以帮助你计划下一步的行动。>
<Ваши товарищи по оплоту класса выяснили, что оставшиеся Столпы находятся в еще неизведанных областях Расколотых островов. Собранная ими информация наверняка поможет вам в предстоящем походе.>
пословный:
信息 | 图 | ||
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|
1) чертёж; план; карта
2) рисунок (напр., в книге); иллюстрация
3) тк. в соч. замышлять; планировать; замысел
4) стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо
|
похожие:
图片信息
图解信息
信息流图
图形信息
地图信息
图表信息
图象信息
图像信息
信息流程图
信息流量图
地图信息论
原图信息带
图形信息串
图形信息采集
图形信息检索
图表信息检索
黑白图像信息
图像信息处理
流量图信息链
全息图信息光
图象信息处理
图象信息检索
图片信息系统
图象信息输出
图像信息增强
图像信息系统
剩余图像信息
地图信息系统
图形信息输入
穿孔卡信息图式
离散参数信息图
可视图文信息串
未找到地图信息
图书馆信息系统
图像信息程序包
全息图信息容量
图形信息存取法
图像信息处理系统
内存储信息位置图
复杂图象信息系统
可视图文信息网络
地理信息系统绘图
图像信息记录组件
穿孔卡片信息图式
图表信息检索语言
图形信息输入噪声
国家制图信息中心
图象信息检索网络
图象信息检索系统
图书馆和信息专员
图形信息检索语言
图象信息检索终端
图书馆和信息资源司
图书馆和信息服务网
信息的可见图示显示
内存储信息位置图示
图书馆书目信息系统
多媒体信息系统电路图
输入图形信息时的干扰
图形信息传送控制字节
输入输出图形信息处理装置