修好的飞行器
_
Починенный ветролет
примеры:
谢谢你帮维斯雷修好了那架飞行器。
Хорошо, что ты <помог/помогла> Весу с этим ветролетом. Теперь-то все работает как надо.
基姆兹刚刚修理好飞行器,等我们完成这里的任务就可以立即飞回零件工厂了。
Кимзи только что закончила возиться с ветролетом, так что можно лететь обратно в мастерскую, когда закончим.
飞行器维修工时(以人/小时计)
трудоёмкость обслуживания ЛА в человеко-часах
头部维修台(在飞行器头部工作时用)
носовой помост
(飞行)使用未整修好的长满灌木丛的起飞着陆场
эксплуатация самолёта с неподготовленных взлётно-посадочных площадок, поросших кустарником
只要你操控神器,空行修补匠便具有飞行异能。(此生物只能被具飞行或延势异能的生物阻挡。)
Воздухоплаватель-Искусник имеет Полет, пока вы контролируете артефакт. (Он может быть заблокирован только существами с Полетом или Захватом.)
顺便找到我丢失的工具。只需要一些小修理,这台飞行器就能再次正常运转啦。
Заодно поищи мои пропавшие инструменты. Мне осталось сделать совсем чуть-чуть, чтобы ветролет снова заработал.
飞行器飞往备降机场方向(由于气象条件不好)
направление летательного аппарата на запасный аэродром из-за неблагоприятных метеоусловий
双项重点性能飞行器, 双设计点飞机(有两个飞行状态性能最好)
двухрежимный летательный аппарат с оптимальньми характеристиками на двух режимах полёта
(飞行器)横向碰撞(由于没有保持好侧面高度层次的间隔)
столкновение ЛА при несоблюдении интервалов бокового эшелонирования
首席工程师修好了一架轰炸机,说是可以正常飞行了。带上这些炸弹,去跑道起点处找到那架修好的轰炸机。
Мой главный инженер говорит, что ему удалось отремонтировать один из бомбардировщиков, и теперь он готов к полету. Возьми эти бомбы и отправляйся к отремонтированному бомбардировщику, он стоит в начале взлетно-посадочной полосы.
пословный:
修好 | 的 | 飞行器 | |
1) исправить, улучшить, наладить
2) творить добро
3) поддерживать дружеские отношения
|