修理营
xiūlǐyíng
ремонтный батальон, рембат
"Рембат" (конкурс АрМИ, соревнования экипажей танкотехнического обеспечения)
"Рембат" (конкурс АрМИ, соревнования экипажей танкотехнического обеспечения)
в русских словах:
Рембат
修理营 xiūlǐyíng (конкурс АрМИ, соревнования экипажей танкотехнического обеспечения)
ремонтный батальон
修理营 xiūlǐyíng
примеры:
修(理营)建车间
ремонтно-строительный цех
修(理营)建车间修造车间
ремонтно-строительный цех
商营车辆保养和修理队
подразделение технического обслуживания и ремонта коммерческих транспортных средств
我们要求营造商估算一下修理天花板的费用。
We asked our builder to estimate for the repair of the ceiling.
她和胡德经营木材厂。我的工作是把钝斧头磨快以及修理锯木厂的器具。这份工作让我过得还不错。
Они с Ходом владеют лесопилкой. Я же неплохо зарабатываю заточкой топоров и починкой пил и станков.
当赫米特让我陪同玛尔文来这里搭建营地时,我还以为能在修理飞行器或是修筑营地之余练习一下狩猎技巧呢,哪知道根本忙得脱不开身!
Когда Хеминг попросил меня сопровождать Марвина, я надеялась, что не буду все время заниматься ремонтом ветролетов и обустройством лагеря.
пословный:
修理 | 营 | ||
1) поправлять, приводить в порядок; чинить, ремонтировать; починка; реставрация (напр. памятников старины)
2) подстригать, подрезать
|
1) (военный) лагерь; бивак; казарма
2) батальон; дивизион
3) ведать; управлять (напр., предприятием)
|