修船港
_
ремонтный гавань
примеры:
最终我放弃了出海的梦想,在港口当上了修船工,只能看着船只进进出出…
В конце концов, я оставил свою мечту выйти в море, стал ремонтировать суда в доках, и сейчас могу только смотреть, как корабли выходят и заходят в порт...
…我是个修船工,平时船出港了就会很闲,但到船队回港的时候就会忙得连觉都睡不了…
...Я занимаюсь ремонтом кораблей. Обычно, когда суда уходят, заняться мне нечем, но, когда они возвращаются, у меня появляется столько дел, что я не сплю ночами...
<name>,海洋是我们的命脉。眼下大多数战舰要么返回塞拉摩维修船体,要么躺在海底等着生锈。只有黑弹珠号仍在坚守,保卫着这座海港。
Для нас море – это жизнь, <имя>, и как раз сейчас мои корабли либо движутся обратно в Терамор для ремонта, либо ржавеют на дне этого залива. На плаву только Блэкпул, лишь он и защищает гавань.
пословный:
修船 | 港 | ||