修补本
_
rebacked
rebacked
примеры:
我为这根树枝施加了新版本的凯尔丹纳斯魔咒。有了它,你就可以修补更多枯法者的奥术精华。好好使用它。
Я наложила на эту ветвь новое подчиняющее заклинание Келданата. Оно поможет тебе укрепить чародейскую сущность еще большего числа иссохших. Используй его с умом!
你身上穿的任何东西,我都可以帮你修补、缝合,让它看起来焕然一新。我手上的活计又快又稳。线和布的成本包括在价格里,但如果需要的布超过一匹,就得你自己提供。报酬的形式最好是蛋、谷子或马铃薯。
Шью, латаю, штопаю любые носильные вещи. Быстро и прочно, нитки и заплатки входят в цену, но если ткани нужно много, несите сами. Охотно беру плату яйцами, зерном или картошкой.
пословный:
修补 | 本 | ||
1) исправлять и дополнять; поправлять, чинить; реставрация
2) мед. регенерация; репаративный
3) ремонт; ремонтировать
|
1) тк. в соч. стебель; корень
2) истоки; основа; корни; первопричина; основной; коренной
3) (основной) капитал; деньги
4) первоначально; сначала; в сущности, собственно говоря 5) данный, этот; настоящий; наш
6) корешок книги; также сч. сл. для книг
7) тетрадь; альбом
8) оттиск; издание
|