俱在
jùzài
имеются все..., есть все..., в наличии, налицо; оба
事实俱在 все факты налицо
人证物证俱在 имеются как свидетельские показания, так и вещественные доказательства
父母俱在 родители оба живы
jùzài
be completely present/available
罪证俱在。 All the evidence of the crime is available.
в русских словах:
наличествовать
-твует〔未〕〈书〉有, 具备; 俱在; 在场, 出席.
улика
все улики налицо - 全部罪证俱在
примеры:
证据俱在
улики налицо
全部罪证俱在
все улики налицо
罪证俱在
все доказательства вины [все улики] налицо
罪证俱在。
All the evidence of the crime is available.
罪证俱在,他张口结舌,无言以对。
Brought before the evidence of his crimes, he was awe-struck and could say nothing in his defence.
赃证俱在
Все улики налицо