倒横直竖
_
有的倒着平放, 有的直向竖立。 指前后不连贯、 没有定凭。 初刻拍案惊奇·卷一: “造化小儿无定据, 翻来覆去, 倒横直竖, 眼见都如许。 ”
[似] 颠三倒四、 横三竖四
dào héng zhí shù
有的倒着平放,有的直向竖立。指前后不连贯、没有定凭。
初刻拍案惊奇.卷一:「造化小儿无定据,翻来覆去,倒横直竖,眼见都如许。」
пословный:
倒 | 横直 | 直竖 | |
I 1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть (на другой вид транспорта) 4) переуступить (товар)
II [dào]1) перевернуть; повернуть вверх ногами; вверх ногами; вверх дном; задом наперёд
2) напротив; наоборот; вспять
3) но; напротив; же; а
4) налить; насыпать
5) вылить; высыпать
|
1) стоять вертикально
2) ставить стоймя (на попа)
2) прямой, стройный (также 直竖竖)
|