倒钩球
dàogōu qiú
фут. удар через себя в падении, "ножницы"
ссылки с:
倒钩пословный:
倒钩 | 球 | ||
1) тех. заусенец, зубец, шип
2) футб. 倒钩球
3) 倒钩是上海方言,意思是布下诱饵,卖个破绽,将对方引入圈套中。通常前面加动词“放”,谓之“放倒钩”,就是设圈套。而直称某某为“倒钩”,意指对方是个心怀不轨的陷阱设置者。 俗称“钓鱼
|
сущ.
1) шар; сфера; шаровой, сфероидальный, глобулярный
2) шарик, шаровидное тело; дискообразный (шарообразный) предмет; биол. луковица 3) надувной шар; мяч, мячик
4) игра в шар (мяч, в названиях различных игр, обычно типовая морфема; в отсутствие уточнения, как правило, означает футбол)
5) * нефритовый клейнод, скипетр из яшмы
6) * муз. нефритовое било, ударная пластинка из яшмы
|