倚儿不当
_
形容满不在乎的样子。
yǐ ér bù dàng
鲁莽,不小心。
醒世姻缘传.第九十七回:「你凡百的快着搭救,再别似那一日倚儿不当的,教他打个不数。」
形容满不在乎的样子。
пословный:
倚 | 儿 | 不当 | |
1) опираться; прислоняться; полагаться на
2) однобокий; пристрастный
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|
I, bùdàng
1) неподобающий, ненадлежащий, неподходящий; неправомерный, недопустимый
2) не соответствовать; не считаться за...
II, bùdāng
1) не следует, нечего, незачем
2) не быть, не являться (кем, чем)
|