倩人捉刀
qiàn rén zhuōdāo
нанять литнегра (литературного негра, теневого писателя)
qiàn rén zhuō dāo
engaging one to hold the “knife (pen)” -- employ a person to write an essay in one's nameqiànrénzhuōdāo
employ a person to write an essay in one's name【释义】倩:请;捉刀:代人执笔作文。请人代做文章。
【出处】《三国志·魏志·陈思王植传》:“言出为论,下笔成章,顾当面试,奈何倩人?”南朝宋·刘义庆《世说新语·容止》:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”
примеры:
他给一些为报纸专栏“写'文章的体育界名人做捉刀人。
He ghosts for a number of sports personalities who "write' newspaper columns.
пословный:
倩人 | 捉刀 | ||
1) 谓请托别人。
2) 雇请之人。
|
1) схватить меч
2) писать за других; подменять, выступать подставным лицом
|