倾筐倒庋
qīngkuāngdàoguǐ
опрокинуть корзины и вытряхнуть сундуки (шкафы; обр. в знач.: израсходовать всё до последней крошки; отдать всё, что имел)
qīng kuāng dào guǐ
庋,放东西的架子。把大小箱子里的东西全部倾倒出来。比喻全部拿出来或彻底翻检。谓全部倾倒出来。庋,放东西的架子。
пословный:
倾筐 | 倒 | 庋 | |
I 1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть (на другой вид транспорта) 4) переуступить (товар)
II [dào]1) перевернуть; повернуть вверх ногами; вверх ногами; вверх дном; задом наперёд
2) напротив; наоборот; вспять
3) но; напротив; же; а
4) налить; насыпать
5) вылить; высыпать
|
I гл.
убирать, прятать; складывать
II сущ.
шкаф, буфет; кладовая
|