倾诉心声
qīngsù xīnshēng
излить душу
примеры:
倾诉心曲
pour out one’s secret concern (pent-up feelings); lay one’s heart bare
倾诉心中的烦恼
pour out one’s trouble
他的母亲语无伦次地倾诉心中的悲痛。
His mother raved out her grief.
嘿,就是好朋友才会互相倾诉心事啊。
Только лучшие друзья могут быть так откровенны в своих словах.
пословный:
倾诉 | 心声 | ||
излить душу, высказаться, выговориться, поплакаться
|