假撇清
jiǎpiēqīng
диал. 1) прикидываться невинным, отпираться, отмежевываться, делать вид, что он ни при чем
2) делать вид, что ничего не случилось
jiǎpiēqīng
〈方〉假装自己清白,跟坏事无关。jiǎ piē qīng
假装自己与某事毫无关联,故意撇清关系。
元.李文蔚.燕青博鱼.第三折:「你这个养汉精,假撇清。你道是没奸夫抵死来瞒定。」
红楼梦.第九十二回:「二爷上学去了,你又该咕嘟着嘴想着,巴不得二爷一刻回来就有说有笑的了。这会子又假撇清,何苦呢!」
伪装清白。
пословный:
假 | 撇清 | ||
1) ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-
2) воспользоваться; заимствовать
3) тк. в соч. если бы; предположим, что
II [jià]отпуск; каникулы
|
1) отделять, отчётливо различать
2) прикидываться непричастным, принимать невинный вид, категорически отрицать, отвергать обвинения, отмежевываться
|