假配方
_
Фальшивый рецепт
примеры:
狩魔猎人的雇用者发现如他所预期的拿到了假配方,他的愤怒难以言表,因此出手攻击狩魔猎人。这真是愚行。出於自卫,别无选择的杰洛特只能杀了这名易怒者。
Как можно было предположить, вскоре заказчик понял, что рецепт фальшивый. Лже-ученый невероятно разозлился, а затем бросился на ведьмака. Это было весьма неразумное решение: Геральту ничего не оставалось, кроме как убить наглеца.
将假配方交给港口的学者。
Отнеси фальшивый рецепт ученому на пристани.
[给他假配方。]
[Дать фальшивый рецепт.]
学者的身份是假冒的。但对狩魔猎人而言并无差别。他知道只要交出麻药粉配方便能获得报酬。他满意地离去。
Ученый был не тем, за кого себя выдавал, но ведьмака это не заботило. Он знал, что доставил рецепт для изготовления фисштеха, однако его интересовала лишь награда. Геральт ушел весьма довольный.
пословный:
假 | 配方 | ||
1) ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-
2) воспользоваться; заимствовать
3) тк. в соч. если бы; предположим, что
II [jià]отпуск; каникулы
|
1) изготовлять по рецепту (лекарство); рецептура
2) комплектование, составление
3) мат. дополнить до полного квадрата
4) состав; формула
|