停车开关
tíngchē kāiguān
стоп-кран
кран остановки; отсечный клапан; клапан отсечки топлива; топливораспределительный остановки; топливораспределительный останова; запорный кран
shutdown switch; stop(-motion) switch
в русских словах:
золотник стопкрана
(发动机)停车开关油针
стопкран
停车开关 tíngchē kāiguān
стоп-кран
〔名词〕 停车开关
глушитель малого газа
[发]小油门断油器,停车开关
рычаг управления стоп-краном
停车开关操纵手柄
КО клапан выключения двигателя
停车开关,发动机断油活门; 关闭发动机活门; 发动机关断活门
отсечный клапан
关断活门; 断油开关,停车开关
клапан отсечки топлива
燃油断流活门,停车开关
запорный кран
锁闭开关,限动开关; 停车开关;闭锁开关; 锁闭开关,限动开关
примеры:
停车开关油针停车(开关)油针
игла стоп-крана
应急关车(停车)
аварийный выключение
(发动机)停车指令, 关车指令
команда на останов двигателя
发动机停车(开车)时重心
центровка при неработающих работающих двигателях
发动机停车(开车)时重心, 发动机不工作(工作)时重心
центровка при неработающих работающих двигателях
应急刹车开关
кран аварийного торможения
пословный:
停车 | 开关 | ||
1) парковаться, парковать автомобиль, останавливать (автомашину, телегу, повозку, поезд); прекращать движение [транспорта]; остановка транспорта
2) останавливать (двигатель), прекращать работу (напр. машины, станка)
|
1) эл. рубильник; выключатель, переключатель
2) техн. кран
3) открывать городские ворота (заставу); снимать таможенный барьер
|
похожие:
停开关
停开列车
停电开关
卸车开关
暂停开关
车门开关
不停开关
停机开关
急停开关
总停开关
停止开关
暂停点开关
刹车灯开关
车头灯开关
倒车灯开关
煞车灯开关
应急刹车开关
刹车液压开关
车门开关堵塞
车厢开关控制
车顶隔离开关
紧急刹车开关
停放刹车开关
自动停带开关
停止起动开关
紧急停车开关
信号停止开关
燃油停车开关
停止信号开关
吊车退回开关
停车信号开关
程序停机开关
自动停止开关
自动刹车开关
燃料停供开关
马达启停开关
电动机启停开关
电动机停机开关
停车灯开关膜片
水龙头启停开关
摩托车汽油开关
驻车制动灯开关
倒车灯开关总成
车架式开关装置
开敞式停车建筑物
拾音器臂停止开关
关车, 停车停车
呼吸暂停时间开关
"自动"刹车开关
刹车应急转换开关
停车, 关闭发动机
转盘滚筒和刹车开关
常闭式紧急停车开关
关键发动机停车时的速度
起停控制, 开关式控制
程序停机开关程序中止开关
小油门断油器, 停车开关
带停车开关的燃油自动分配器
带停车开关的燃料自动分配器
自动关断滑阀, 自动停车滑阀
制动开关刹车换向器制动转换器