偻
lóu, lǚ
![](images/player/negative_small/playup.png)
I сущ.
горбун; горбатый, согнутый, согбенный
痀偻者 согбенный горбун, горбатый старец
II гл.
1) сгибать (поясницу), гнуть (спину), загибать (пальцы при счёте)
他偻着腰熟练的挥动着镰刀 согнув спину, он умелыми движениями взмахивает серпом
虽有圣人之知, 未能偻指也 даже обладая знаниями совершенномудрого, не сумеешь пересчитать по пальцам
2) наклонить голову, сделать малый поклон
一命而偻 получив первый приказ (о назначении на должность), наклонить голову в поклоне
3) спешить, торопиться
夫人不偻, 不可使入 супруга не спешит, поэтому [князь] не может впустить (наложницу) во дворец
III собств.
Лоу (фамилия)
ссылки с:
僂lóu lǚ
humpback; surnamelǚ
偻1<僂>〈书〉弯曲<指身体>:伛偻。
偻2<僂>
lóu
I(1) 僂
(2) --见"佝偻"()
(3) 另见
II
(1) (形声。 从人, 娄声。 本义: 弯腰)
(2) 同本义 [bend]
偻, 尩也。 --《说文》。 按, 《白虎通》: 周公背偻是为强后。 此字本训背曲。
偻者不袒。 --《礼记·问丧》
见疴偻者。 --《庄子·达生》
行步俯偻。 --《汉书·蔡义传》
再命而偻。 --《左传·昭公七年》
偻巫跛觋。 --《荀子·王制》
正考父一命而伛(曲背), 再命而偻(弯腰), 三命而俯, 循墙而走, 孰敢不轨!--《庄子·列御寇》
同行则偻身自卑。 --《后汉书·邓后传》
(3) 又如: 偻背(弓着背); 偻偻(弓身貌。 形容恭顺); 偻行(曲背而行。 形容衰老); 偻步(驼着背走路); 偻人(曲背的人。 借指老人); 偻身(弯下身子); 偻俯(弯下身子, 表示恭敬)
(4) 泛指弯曲 [bend]
虽有圣人之知, 未能偻指也。 --《荀子·儒效》
驼背的人 [crooked]
伛偻提携, 往来而不绝者, 滁人游也。 --欧阳修《醉翁亭记》
齐使秃者御秃者, 使眇者御眇者, 使跛者御跛者, 使偻者御偻者。 --《谷梁传》
(1) 疾速, 速度快 [speedy]
夫人不偻, 不可使入。 --《公羊传》
(2) 另见
lóu
1) 名 弯曲的背部。
如:「佝偻」。
唐.柳宗元.种树郭橐驼传:「病偻,隆然伏行。」
2) 名 姓。如春秋时齐国有偻堙。
3) 动 背向前微倾,以示恭敬。
左传.昭公七年:「一命而偻,再命而伛,三命而俯。」
杜预.注:「俯共于伛,伛共于偻。」
lǚ
crookbackedlóu
hunchbacklǚ
(书)
形
(弯曲) crooked:
伛偻 humpbacked; hunchbacked
副
(迅速; 立刻) instantly; directly; at once:
不能偻指 unable to point out straight away
另见 lóu。
2) 偻(僂)
lóu
名
(姓氏) a surname:
偻堙 Lou Yin
另见 lǚ。
lóu
(偻罗)⁰lǚ
bent; stooped (伛偻)lǚ
①<动>屈。《晏子春秋•谏上》:“偻身而下声。”
②<名>驼背。《谷梁传•成公元年》:“曹公子手偻。”
③<副>很快。《荀子•儒效》:“卖之不可偻售也。”