偿还费用
_
возмещение издержек
примеры:
偿还费用
возмещать издержки (расходы)
费用不应超出你们偿还能力的限度。
The expenses should be limited to what you can really afford.
偿还特遣队所属装备费用问题工作组
Рабочая группа по вопросу о выплате компенсаций за принадлежащее контингентам имущество
偿还特遣队所属装备费用问题第三阶段工作组
Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
偿还特遣队所属装备费用问题第二阶段工作组
Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组
Рабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
补偿费用
возмещать издержки
改革特遣队所属装备费用偿还的计算程序问题第五阶段工作组
Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
他们设法向那家公司索取损害赔偿金、 用费、 费用等。
They sought to recover damages, costs, expenses, etc from the firm.
我看看。”他做作地翻开开了一页账本。20雷亚尔一晚的房间,三天就是60雷亚尔。还有你∗报废∗的那扇窗户——我一来上班就看到窗户上的洞了,所以别想狡辩。一共是40雷亚尔的赔偿费用。
Поглядим. — Он демонстративно переворачивает страницу журнала. — Три ночи по 20 реалов за ночь — это 60 реалов. Окно, которое вы ∗уничтожили∗ — эту дыру я первым делом увидел, когда пришел на работу, так что не отнекивайтесь! Это еще 40 реалов.
这笔费用还亏着一半哪
нечем покрыть ещё половину этого расхода
пословный:
偿还费 | 费用 | ||
1) расходы, издержки, траты, затраты
2) средства на расходы
|