储油量
chǔyóuliàng
запасы нефти, балансовые запасы нефти, извлекаемые запасы нефти
масляный резерв; запас горючего; запасы нефти
в русских словах:
дальность полёта по запасу топлива
油量航程(按储油量计算能飞行的距离)
ёмкость коллектора
油层储油量
ёмкость резервуара
油罐储油量; 储罐容积, 油罐中的油的体积
нефтеёмкость
储油量
общая ёмкость нефтебазы
油库总储油量
примеры:
油量航程(按储油量计算能飞行的距离)
дальность полёта по запасу топлива
油料航程(按储油量计算
запас хода по топливу
燃料续航距离, 油料航程(按储油量计算, 能飞行的距离)
запас хода по топливу
油气储量分类
классификация запасов нефти и газа
返航点(保有返航油量储备)
рубеж возврата
返航界线, 返航点(保有返航油量储备)
рубеж возврата
得天独厚的伊拉克拥有大量的石油储藏
Ирак, находящийся в особенно благоприятных природных условиях, обладает огромными запасами нефти
“……操作载量……不足5%……储油器……意外破裂……”
...действующая мощность... меньше 5%... случайность... масляный резервуар проколот...
与北海地区的油储量一样,里海地区的石油储量占世界总储量的2%到 3%。
На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря.
可采储量是在现代工艺技术和经济条件下从气藏可能采出的干气和凝析油的总量
извлекаемые запасы есть общее количество сухого газа и газового конденсата, которое можно
извлечь из газовой залежи при современном уровне техники и технологий и существующих экономических условиях
извлечь из газовой залежи при современном уровне техники и технологий и существующих экономических условиях
这件魔法物品仿佛能带来无尽的暗黑重油,它能够立即使家乡的暗黑重油达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища черного эликсира в родной деревне.
在油田其它地区一探明为产油的,但与探明区被封团断层隔开的地层部分的储量--如果地质解释表明概算区与探明地层部分的关系有利的话
запасы в части пласта, продуктивность которого доказана на других участка пласта, которые однако отделены от зоны доказанных запасов экранирующими разрывными нарушениями - при условии, что геологическая интерпретация указывает на благоприятную связь участков с доказанными и вероятными запасами
概算储量是根据工程和地质资料(与探明储量所用的资料相似,但由于种种原因,缺乏将储量找分为探明一类所需的可靠性)估算的可采油气储量。
Вероятные запасы это количество извлекаемых углеводородов, оцененное на основе промысловых и геологических данных (которые аналогичны используемым для доказанных запасов, но в силу различных причин не отличаются надежностью, позволяющей отнести запасы к категории доказанных).
原油、凝析油、天然气的探明储量是指在某一特定日期估算的,地质和工程资料以合理可靠性证明在现有经济条件下,未来从一已知油藏中可采出的油气数量。
Доказанные запасы нефти, конденсата, природного газа - это рассчитанное на определенную дату и подтверждаемое с достаточной степенью надежности геологическими и промысловыми данными количество нефти и газа, которое можно будет добыть из разведанной залежи при существующих экономических условиях.
пословный:
储油 | 油量 | ||
похожие:
石油储量
油气储量
燃油储量
油罐储油量
滑油储备量
石油储藏量
安全储油量
运行储油量
最大储油量
日常储油量
油气地质储量
估定石油储量
二次采油储量
原油地质储量
原油可采储量
远景石油储量
石油地质储量
估计石油储量
探明石油储量
附加储油容量
预期石油储量
原始石油储量
储油箱总容量
油气工业储量
可采石油储量
燃油储量指示灯
可用燃油储备量
石油的地质储量
原始静止油储量
估计的石油储量
一次采油可采储量
油箱储油量指示器
燃油储量燃料储备
可采石油储量计算
燃油储备量指示圈
总的原油地质储量
估计的原油原始储量
安全储备量安全储油量
可采石油储量可采储量
滑油储备量, 滑油容量
耗尽贮油量, 用完燃油储备
可用燃油储备量可用燃料容量