储 备溶 液
_
запасный раствор
примеры:
不算是吧,但我打算建立点战略精液储备了。
Не совсем. Но я планирую отныне делать стратегические запасы семени.
为建立战略性精液储备而付出伟大的意志力?我给你提供*意志力*。我们来加入!
Приложить титаническое усилие воли, чтобы создать стратегический запас спермы? Воля — это по мне. Погнали!
пословный:
储 | 备 | 溶 | |
I
гл. А
скапливаться, храниться; лежать в запасе [в]; сберегаемый, лежащий на хранении; запасный
гл. Б
запасать, копить; аккумулировать, собирать; готовить II сущ.
1) запас
2) преемник; наследник престола, наследный принц; из штата наследника
III собств.
Чу (фамилия)
|
1) иметься; располагать; обладать
2) готовиться; быть готовым к чему-либо; подготавливать
3) оборудование; снаряжение
4) тк. в соч. полностью; всяческий; много
|
I гл.
1) растворять (напр. в воде)
2) растворяться (в воде)
3) спокойно течь; течь мощным потоком 4) чувствовать себя свободно (вольготно)
II прил.
1) мощный, полноводный (напр. о течении)
2) широкий, могучий
|
液 | |||
жидкость; влага; сок; жидкий
|