允许进入
yǔnxǔ jìnrù
допускать
примеры:
允许进入大学试读
be admitted to college on probation
有谁经过允许进入那房间过吗?
А кто имеет право войти сюда?
虽然女武神们对此处展开了严密的防守,但是我觉得应该会有其他的进入办法。她们当中有少数被选上的人能被允许进入宝库,我要你去查明那是怎么办到的。
Через оборону дев щитов нам, скорее всего, не пробиться, но наверняка должен найтись другой путь. Отдельные члены их ордена могут входить внутрь, и мне нужно узнать, что для этого нужно.
在总部的批准下达之前,我们是不被允许进入探索的。
Без разрешения штаба исследовать их мы не можем.
允许进入
Доступ получен!
猎人在镇中不受欢迎,从来不被允许进入~直到他们消失的那晚。
Охотников, которые слыли сомнительными личностями, в город не пускали, — пока в одну прекрасную ночь они не исчезли.
这是真的,卷轴是我们感兴趣的问题,并对他们的研究工作已经完成。但外人是不允许进入学院的。
Верно, мы изучаем свитки, и приложили много усилий к их пониманию. Но посторонние в Коллегию не допускаются.
所以不是每个人都允许进入的。想进去的人必须得有一定的魔法基础。
Внутрь не пускают кого попало. Претендент должен продемонстрировать определенный уровень владения магией.
你很鲁莽,(旅人)。你胆敢未经允许进入(龙)的家。
Это смело, вундуник. Ты решаешься входить в дом дова без разрешения.
不是所有人都允许进入的,想进去的人必须稍懂魔法。
Внутрь не пускают кого попало. Претендент должен продемонстрировать определенный уровень владения магией.
是啊,他还问是谁允许进入这城市,之后就拿着,呃,来自骑士团的安全信来。
Он спрашивал, кого пускают в город, потом пришел с этим, э, пропуском от Ордена.
只有下列人士被允许进入:阿诺特‧麦立杰,罗列多的母亲,他的表亲和…妓女。
Туда имеют доступ только следующие лица: Арнольт Маллигер, мать Лоредо, его двоюродный брат и - внимание! - девки.
签证附加于护照的一种官方认可,允许进入和在某一特定的国家或地区内旅游
An official authorization appended to a passport, permitting entry into and travel within a particular country or region.
准许进入,加入被允许进入的状态
The state of being allowed to enter.
我确信这种人不应被允许进入我们的国家。
It is my persuasion that such people should not be allowed to enter this country.
我们发现了一座隐蔽的村庄,只有真正的圣洁教徒才被允许进入。如果我们彻底地把那片区域探索个遍,我们很有可能会得到关于他们的更多信息。
Мы нашли тайную деревню, в которую пускают только истинных Непорочных. Если ее как следует осмотреть, мы многое узнаем об этой секте.
允许进入浮木镇的通行令。
Подорожная, разрешающая проход в Дрифтвуд.
右舷特等舱门不允许进入,请使用左舷舱门。
Через дверь по правому борту в кают-компанию входа нет. Пожалуйста, воспользуйтесь дверью по левому борту.
пословный:
允许 | 进入 | ||
разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый
|
похожие:
允许入伙
准许进入
允许加入
允许输入
允许写入
允许进场
容许进入
许可进入
不允许加入
允许写入线
允许写入环
允许写入插头
允许日摄入量
总线允许输入
允许进位信号
允许文件输入
允许进展览会
允许单元写入
准许进入现场
请求允许进入
进入空域许可
取得许可进入
最大允许注入量
最大允许进入量
允许写入标记符
允许写入驱动器
每日允许摄入量
最大允许摄入量
允许商品免税进口
不允许入境的禁令
允许写入中断复位
数据总线允许输入
纳入允许范围之内
最大允许注入速度
许可探病者进入医院
准许进入的调度许可
不允许输入输出中断
人体每日允许摄入量
暂时每日允许摄入量
驱动桥允许输入扭矩
得到许可直线进入着陆
让许多小孩进入电影院