先进的种族理论
_
Современная расовая теория
примеры:
我想学习这一先进的种族理论——来替代我之前的种族理论。我担心现有的这个理论太*基础*了。
Я хочу изучить эту современную расовую теорию — чтобы заменить мою нынешнюю расовую теорию, которая мне кажется *несовременной*.
把先进的种族理论放进你脑袋里的空白*内在化*空槽里。(如果没有空白的,腾一个出来。)等一段时间,在它内在化之后,回去找测颅先生。这就是思维的运作方式!
Добавьте идею о «Современной теории рас» в ячейку дерева идей, чтобы *усвоить* ее. (Если нет свободных ячеек, освободите ячейку). Подождите некоторое время и, когда идея усвоится, возвращайтесь к Головомеру. Вот что значит «современный мыслитель»!
同意他的先进种族理论。
Согласиться с его современной расовой теорией.
现在我们已经了解过了全部的类型——我算是掌握先进种族理论了吗?
Итак, я узнал про все типы. Теперь я понимаю современную расовую теорию?
“转念一想,我又没兴趣了。”(放弃学习先进种族理论的机会。)
«Впрочем, по зрелому рассуждению, пожалуй, нет». (Отказаться от возможности изучить современную расовую теорию.)
嗯,并不如此。想要如何使用先进的种族主义理论是你的事。你也可以拒绝你的成果。当然——也可以接受它,并成为一名*先进的*种族主义者。
Ну да, придется. А почему ты не хочешь стать семенинским расистом? Ну и что с того, что ты не семенинец? Ты можешь стать кем угодно!
你可以*内化*测颅先生的种族理论,这将*充实*你的修辞学。
Ты мог бы *интернализировать* расовую теорию Головомера. Это *обогатит* твою риторику.
说真的,我不想提这个,哈里——我听说你成了测颅先生那套种族理论的学生……?
Честно говоря, я не хотел заводить об этом речь, но... Гарри, я слышал, что вы стали последователем Головомера и его взглядов на расовый вопрос?..
这个可以理解。测颅先生让·卢克是一个圣人,是种族理论思想上的巨人。你又是谁?己戊的奴仆。
Это понятно. Жан-Люк Головомер — мудрец и интеллектуальный гигант расовой теории. А ты кто такой? Прислужник Ал-Гуля.
一定存在非暴力的解决的方案。你可以*内化*测颅先生的种族理论,然后他就会把你当成自己人。
Возможно, есть мирное решение. Ты мог бы *интернализировать* расовую теорию Головомера. Тогда он станет считать тебя за своего.
不,一定存在非暴力的解决的方案。你可以*内化*测颅先生的种族理论,然后他就会把你当成自己人。
Нет, есть и мирное решение. Ты мог бы *интернализировать* расовую теорию Головомера. Тогда он станет считать тебя за своего.
进入工会的区域对于我们的调查至关重要,不过可能还有别的办法可以进去……在不成为一个种族理论家的前提下。
Доступ в профсоюз крайне важен для нашего расследования, но, может быть, есть какой-то другой способ туда попасть? Не превращаясь в теоретика расизма?
пословный:
先进 | 的 | 种族 | 理论 |
1) передовой, прогрессивный, продвинутый
2) предшественник; относящийся к старшему поколению
|
1) племя, семья; род; происхождение
2) раса; расовый; этнический
3) устар. казнить весь род, предавать казни вместе со всей роднёй и потомками
|
1) теория; учение; доктрина; теоретический
2) оспаривать; спорить
3) обращать внимание
4) навести порядок
|