克己
kèjǐ

1) быть требовательным и строгим к себе; отодвигать на задний план личные интересы
2) самоотверженность, самоотверженно
3) торг. по низкой цене; дешёвый (ср. русск.: себе в убыток продаю)
kèjǐ
1) быть требовательным к себе
2) владеть собой
3) экономить; быть экономным
быть требовательным и строгим к себе
kèjǐ
самоконтроль; самообладание || быть требовательным и строгим к себеkèjǐ
① 克制自己的私心;对自己要求严格:克己奉公。
② 商店自称货价便宜,不多赚钱。
③ 节俭;俭省:自奉克己。
I
II
kèjǐ
[overcome one's own desires; deny self] 克制和约束自己; 严格要求自己
克己奉公
kèjǐ
[reasonable] 旧时商店自称价钱公道, 不多赚钱
要价特别克己
kè jǐ
1) 克制私欲,严格要求自己。
论语.颜渊:「子曰:『克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。』」
2) 节俭、俭省。
如:「他舍不得吃,舍不得穿,克己了大半辈子,都拿去捐资兴学。」
3) 旧时称物价便宜、低廉为「克己」。
官场现形记.第八回:「陶子尧道:『这个自然,价钱克己点。』」
文明小史.第十八回:「现在学堂开的多了,所以敝学堂格外克己,以广招徕。」
kè jǐ
self-restraint
discipline
selflessness
kè jǐ
(克制私心,对己严格) restrain one's selfishness; be strict with oneself
(旧) (商店自称货价便宜) (of shops) claim that the goods are selling at low prices
(节俭; 俭省) economical; frugal
kèjǐ
I v.o.
1) practice self-restraint
2) claim to undersell
II v.p.
economic; frugal
1) 谓克制私欲,严以律己。
2) 指要价低。
克制自己,严格要求自己。
частотность: #32809
в самых частых:
в русских словах:
самоограничение
自己限制自己的要 求 zìjǐ xiànzhì zìjǐde yāoqiú; (самоконтроль) 克己 kèjǐ
трезвенность
克己的
примеры:
自私自利,消极怠工,贪污腐化,风头主义等等,是最可鄙的;而大公无私,积极努力,克己奉公,埋头苦干的精神,才是可尊敬的。
Своекорыстие, пассивность и уклонение от работы, разложение и коррупция, карьеризм и пр. , являются самыми презренными; только бескорыстие, активное старание, пренебрежение личным ради общего дела, самозабвенная работа достойны уважения.
克己暂时苦,终必得快乐,饶人不是痴,过后得便宜。
Строгий к себе в трудностях, в конце концов ощутит радость, снисходительный к другим человек привлечёт удачу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск