克拉斯诺亚罗娃
kèlāsīnuòyàluówá
Красноярова (фамилия)
примеры:
Красноярский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КИЦ РАН
Красноярский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КНЦ СО РАН
Полярно-альпийский ботанический сад Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心极地高山植物园
ПАБСИ КНЦ РАН
Институт экономических проблем Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心经济问题研究所
ИЭП КНЦ РАН
Институт вычислительного моделирования Сибирского отделения Российской академии наук(с 1997, ранее: ВЦК СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院计算模拟研究所(1997年前: 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克计算中心)
ИВМ СО РАН
克拉斯诺亚尔斯克高技术科学中心
Красноярский научный центр высоких технологий, КНЦ ВТ
Научно-исследовательская часть Красноярского государственного университета 克拉斯诺亚尔斯克国立大学科研部
НИЧ КрасГУ
(1). Красноярский научно-образовательный центр "Высокие технологии 克拉斯诺亚尔斯克"高技术"科教中心(2). Красноярский научный центр высоких технологий 克拉斯诺达尔高科技中心
КНОЦ ВТ
查莉娅退役后,加入了俄罗斯防御部队并被派遣至西伯利亚地区,在克拉斯诺亚尔斯克前线作战
Завершив спортивную карьеру, Заря вступила в ряды российской армии. Ее отправили служить в Красноярск.
西伯利亚重型机器制造厂(克拉斯诺雅尔斯克)
Сибтяжмаш Сибирский завод тяжелого машинотроения Красноярск
Научно-исследовательский институт экологии рыбохозяйственных водоемов и наземных биосистем при Красноярском ГУ 克拉斯诺亚尔斯克国立大学鱼塘生态及地面生物体系科学研究所
НИИ ЭРВНБ
(1). Казанский филиал Юридического института МВД РФ 俄罗斯联邦内务部政法学院喀山分院
(2). Калининградский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部加里宁格勒政法学院
(3). Краснодарский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部克拉斯诺达尔政法学院
(2). Калининградский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部加里宁格勒政法学院
(3). Краснодарский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部克拉斯诺达尔政法学院
кЮИ МВД РФ
所有身强力壮的部落成员必须立即前往德拉诺的纳格兰,向头守卫布罗克斯报到。
Всем подданным Орды, способным держать оружие, велено явиться к каменному стражу Броксу в Награнд, что на Дреноре.
这是给格雷姆罗克的学生的荣誉菜刀。如果你已经去过卡拉诺斯了,就乘坐狮鹫返回那里吧!
Вот почетные мясницкие ножи для учеников Гремлока. Если ты уже <бывал/бывала> в Караносе, то можешь полететь обратно на грифоне!
你已经见过卡拉诺斯的狮鹫管理员布洛兰了,所以现在你可以返回他那儿了。到了卡拉诺斯之后,把这些菜刀交给格雷姆罗克·匹斯诺尔。
Бролана, укротителя грифонов в Караносе, ты уже <видел/видела>, поэтому можешь вернуться к нему. Оказавшись в Караносе, отнеси ножи Гремлоку Пилзнору.
пословный:
克拉斯 | 斯诺 | 诺亚 | 亚罗 |
1) КРАЗ (марка автомобиля)
2) Клаас, Клас, Класс, Красс (фамилия)
|
娃 | |||
1) красивая (миловидная) девочка; миловидный, красивый
2) маленький ребёнок; детский
3) кукла; игрушка; кукольный
4) диал. детёныш (животного)
|
похожие:
克拉斯诺娃
克拉斯诺晓科娃
克拉斯诺巴耶娃
克拉斯诺乌霍娃
克拉斯诺肖洛娃
克拉斯诺谢洛娃
克拉斯诺亚罗夫
克拉斯诺洛博娃
大克拉斯诺亚尔
克拉斯诺佩罗娃
克拉斯诺佩罗夫
拉克罗斯亚型脑炎
克拉斯诺佩夫采娃
克拉斯诺皮奥罗夫
克拉斯诺皮奥罗娃
克拉斯诺亚尔斯克
克拉斯诺佩夫科娃
克拉斯诺格拉佐娃
克拉斯诺斯罗伯茨克
克拉斯诺斯洛博采娃
克拉斯诺杜布罗夫斯基
克拉斯诺亚尔斯克水库
克拉斯诺亚尔斯克边疆区
克拉斯诺杜布罗夫斯基娅
克拉斯诺亚尔斯克水电站
克罗地亚-斯拉沃尼亚王国
亚罗波尔克·伊贾斯拉维奇
亚历山大·克拉斯诺晓科夫
富兰克林·德拉诺·罗斯福
克拉斯诺亚尔斯克航空公司
克拉斯诺普列斯嫩斯卡尼亚
克拉斯诺普列斯粘斯卡尼亚沿岸街
克拉斯诺亚尔斯克民用航空地区管理局
克拉斯诺亚尔斯克边疆区国家档案馆阿钦斯基分馆