克拉苏斯基
kèlāsūsījī
Красуский (фамилия)
примеры:
加拉克苏斯启动。
ДЖАРАКСУС ВКЛЮЧЕН.
我是加拉克 苏斯!
Я – Джаааррраксус!
消灭加拉克苏斯大王!
Лорд Джараксус должен умереть!
马库斯·李锡尼·克拉苏
Марк Лициний Красс
面对机械加拉克苏斯!
Перед тобой МЕХА-ДЖАРАКСУС!
加拉克苏斯… 很抱歉。
ДЖАРАКСУС... извиняется.
通往克拉苏斯平台的恶魔之门
Демонический портал на Площадку Краса
我是加拉克苏斯的锈蚀之刃。
Я — ржавый клинок Джараксуса.
加拉克苏斯……太强了……末日到了!
Сила Джараксуса... безмерна... хаос грядет!
加拉克苏斯会得到他想要的……
Джараксус получит свое...
加拉克苏斯来了……我能感觉到。
Джараксус близко... Я чувствую его.
金色炉石卡牌:加拉克苏斯大王
Золотая карта : Лорд Джараксус
安德烈·博戈柳布斯基(1111-1174, 弗拉基米尔-苏兹达利的公)
Андрей Боголюбский
克拉索夫斯基椭球体(1938)
Krassowski eliipsoid of 1938
你邀请了加拉克苏斯?那个 懦夫?
Кто позвал этого слюнтяя Джараксуса?
加拉克苏斯。你是这一切的根源……
Джараксус. Это все твоя работа...
去克拉苏斯平台找她。她一定急着启程。
Найди ее на Площадке Краса. Она будет рада начать поиски.
加拉克苏斯改变了我……并赐予我使命。
Джараксус... наполнил мою жизнь смыслом.
Краснодарский филиал Всесоюзного научно-исследовательского нефтегазового институтаr 全苏油气科学研究所克拉斯诺达尔分所
КФ ВНИИ
我们要占领这座神殿!为了加拉克苏斯!
Мы захватим этот храм! За Джараксуса!
将所有音效替换成加拉克苏斯的问候。
При проигрывании любого звука меняет его на приветствие Джараксуса.
∗i∗终结加拉克苏斯,还有他的爪牙∗/i∗
∗i∗Джараксус и ржавая скверна...∗/i∗
<克拉苏斯的语调中带着一丝惊惶。>
<Крас произносит эти слова с дрожью в голосе.>
真是个蠢货,看看加拉克苏斯是怎么唱歌的!
Глупый принц. Лучше пой караоке, как Джараксус!
你最好尽快去达拉然的克拉苏斯平台找他。
Отправляйся к нему как можно скорее, он ждет на Площадке Краса в Даларане.
加拉克苏斯要一支军队……他会得偿所愿。
Джараксусу нужна армия... и он ее получит.
等加拉克苏斯倒台,外域就能恢复和平……
Когда Джараксус падет, в Запределье воцарится мир.
加拉克苏斯给了我自由。而我会给他你的人头。
Джараксус подарил мне свободу. Я подарю ему твою голову.
面对加拉克苏斯吧,燃烧军团的艾瑞达之王!
Перед тобой Джараксус, эредарский повелитель Пылающего Легиона!
六人议会已经做出决定,必须消灭加拉克苏斯大王!
Совет Шестерых приговорил Джараксуса к смерти!
信使兰斯伯正在准备出发。你可以在克拉苏斯平台找到他。
Курьер Быстрошпор уже заканчивает приготовления, пора отправляться. Он будет ждать на площадке Краса.
你做好出发的准备之后,就到克拉苏斯平台跟我会合。
Встречаемся на Площадке Краса, приходи, когда будешь <готов/готова> отправляться.
机械加拉克苏斯升级了他的腹肌。你的腹肌呢?或许该反思一下了。
У Меха-Джараксуса стальной пресс. А у вас? Может, пора передохнуть и поразмыслить над этим?
砰砰博士终止了关于机械加拉克苏斯的实验,却没有给它关机。
Доктор Бум забросил свой эксперимент с Меха-Джараксусом, но поленился его выключить.
∗i∗你要反抗啊,巴度!和我们一起,面对加拉克苏斯——∗/i∗
∗i∗Баду, не сдавайся! Мы победим! Сразимся с Джараксусом и...∗/i∗
要是能打败加拉克苏斯,他制造的那些怪物就能重获自由。
Победив Джараксуса, мы освободим всех, кого он поработил.
他要你到克拉苏斯平台跟他会合。他有一个重要任务急需你协助!
Он просит явиться к нему на Площадку Краса. У него срочное поручение, для выполнения которого требуется твой опыт и мастерство.
请你找到他们,并陪同他们前往克拉苏斯平台,共同商议并作出决定。
Разыщи их и приведи на Площадку Краса – мы совместно выработаем решение.
你可以去调查一下吗?克拉苏斯平台那里有一只狮鹫在等着你。
Пожалуйста, разузнай, в чем там дело. На Площадке Краса тебя ждет грифон.
<имя>, Кайн хочет, чтобы ты немедленно <встретился/встретилась> с ним на Площадке Краса.
∗i∗时间紧急,注意控制情绪!加拉克苏斯还在,赶快杀过去!∗/i∗
∗i∗Хватит скулить, наше время пришло! Летим, мы добьем это ржавое зло!∗/i∗
我相信格瑞夫正在为出发做准备。你可以在克拉苏斯平台找到他。
Думаю, Гриф Дикое Сердце уже заканчивает приготовления. Пора отправляться. Он будет ждать на Площадке Краса.
<имя>, Алтруис хочет, чтобы ты немедленно <встретился/встретилась> с ним на Площадке Краса.
∗i∗你的屠刀,和加拉克苏斯的暴力,两者之间,又有什么差异?∗/i∗
∗i∗Чем лучше твой безжалостный поход, Чем ненависть, что демонов ведет?∗/i∗
弗拉基米尔. 安德烈耶维奇(1353-1410, 谢尔普霍夫-博罗夫斯克的公)
Владимир Андреевич Храбрый
卡德加正在达拉然的克拉苏斯平台会见那位使者,你应该去找他。
Кадгар должен встретить его на Площадке Краса в Даларане, и я рекомендую тебе не мешкая отправляться туда.
机械加拉克苏斯完全掌控着铁锈军团的所有随从。这是刻在构造中的服从。
Меха-Джараксус имеет абсолютный контроль над всеми существами «Ржавеющего Легиона». Это заложено в их программу.
等你准备好以后就到克拉苏斯平台来跟我们碰头,我们会在那里送你出发。
Встречаемся на Площадке Краса, приходи, когда будешь <готов/готова>.
∗i∗没了加拉克苏斯,他们已重获自由!我们该加以保护,或者任其去留……∗/i∗
∗i∗Джараксус мертв, им некуда идти! Мы можем пощадить их и спасти...∗/i∗
克拉苏斯一定很关心达莉亚的命运。把这只胸针带回龙眠神殿交给他吧。
Крас, конечно, захочет узнать о судьбе Далии. Отнесите брошь ему в Драконий Покой.
你可以在苏拉玛找到我曾经的学徒斯克瑞特。问问他恶魔皮要怎么剥更好。
Найди моего бывшего ученика Скерита в Сурамаре. Думаю, он весьма преуспел в этом мастерстве. Он поделится с тобой секретами снятия шкур с демонов.
请接受来自阿尔法拉人民的问候。我是金沙的阿西亚·基斯克。
Вас приветствует народ Аль-Фалаха. Я Аршия Кишк из династии Золотых Шахов.
弗拉基米尔二世, 弗拉基米尔. 摩诺马赫(1053-1125, 斯摩棱斯克的公, 切尔尼戈夫的公, 佩列亚斯拉夫利的公, 基辅大公)
Владимир ⅡМономах
大法师卡德加计划远征阿苏纳,你应该立刻前往达拉然,到克拉苏斯平台去找他。
Верховный маг Кадгар хочет отправить экспедицию в Азсуну. Тебе нужно немедленно найти его на Площадке Краса, что в Даларане.
你在达拉然的弟兄们已经开始在克拉苏斯平台聚集。去找兰克拉尔公爵,他会为你解释一切。
Твои братья и сестры в Даларане уже начали собираться на Площадке Краса. Ступай туда и поговори с герцогом Ланкралом. Он все объяснит.
Убей его, <имя>, изгони захватчиков и сообщи Красу обо всем, что ты здесь <видел/видела>.
你可以从克拉苏斯平台直接飞到我们的下一个目标地点。我们到那儿见,t。
Ты сможешь добраться прямиком до нужного места с Площадки Краса. В общем, ждем тебя, <класс>.
到大漩涡去和我汇合吧。风暴召唤者米尔拉很快会飞往那里——到达拉然的克拉苏斯平台去找她。
Найди буревестницу Милру на Площадке Краса в Даларане и отправляйся с ней к Водовороту. Я встречу вас там.
пословный:
克拉苏斯 | 斯基 | ||
см. 克拉苏
Крассус, Красс (древнеримский полководец)
|
похожие:
克拉因斯基
克拉斯基诺
克拉腾斯基
克拉辛斯基
克拉耶夫斯基
克拉苏斯平台
克拉夫钦斯基
克拉托夫斯基
克拉波夫斯基
克拉科夫斯基
克拉腾斯基娅
捷克拉斯基法
克拉索夫斯基
克拉西夫斯基
克拉皮夫斯基
克拉斯尼茨基
克拉格利斯基
克拉辛斯基娅
克拉因斯基娅
加拉克苏斯之触
克拉斯索夫斯基
克拉苏斯的铜币
克拉苏斯的魔符
加拉克苏斯之拳
克拉斯科夫斯基
克列苏夫斯基征
克拉西洛夫斯基
卓克拉尔斯基法
克拉斯诺夫斯基
克拉科夫斯基娅
克拉斯尼茨基娅
克拉斯尼扬斯基
克拉斯宁斯基区
克拉夫钦斯基娅
克拉皮温斯基区
克拉托夫斯基娅
乔克拉尔斯基法
克拉波夫斯基娅
克拉马罗夫斯基
克拉皮夫斯基娅
克拉索夫斯基娅
斯加基拉克海峡
克拉斯诺库茨基
艾古拉克斯基山
克拉耶夫斯基娅
克拉西夫斯基娅
加拉克苏斯大王
克拉格利斯基娅
克拉布诺夫斯基
克拉奇科夫斯基
季拉克托尔斯基
克拉斯基诺城址
巴谢拉克斯基山
克拉斯诺谢利斯基
克拉斯诺波利斯基
克拉斯诺戈尔斯基
克拉斯索夫斯基娅
克拉斯尼科夫斯基
克拉斯诺坚布斯基
克列苏夫斯基氏征
博罗克苏列日斯基
鞑靼斯基耶苏克瑟
克拉斯科夫斯基娅
克拉斯诺拉缅斯基
克拉斯诺夫斯基娅
克拉索夫斯基椭球
格拉茨基普里斯克
克拉斯诺库茨基娅
克拉布诺夫斯基娅
孔塔拉克斯基秃岭
克拉奇科夫斯基娅
克拉西洛夫斯基娅
季拉克托尔斯基娅
克拉斯尼扬斯基娅
克拉马罗夫斯基娅
克拉斯诺拉缅斯基娅
克拉斯诺谢利斯基娅
加拉克苏斯大王之死
正在黑掉加拉克苏斯
克拉苏斯的魔法纲要
克拉斯诺乌拉尔斯基
克拉斯诺坚布斯基娅
切列克胡拉姆斯基河
克雷拉特斯基的房屋
塞米巴拉金斯克基地
克拉斯诺波利斯基娅
克拉索夫斯基环形山
克拉斯尼科夫斯基娅
克拉斯诺戈尔斯基娅
奎因-麦克拉斯基法
亨利克·希米拉德斯基
弗拉基米尔斯基图皮克
克拉斯诺杜布罗夫斯基
拉斯克基础医学研究奖
加拉克苏斯大王的镜像
珲春—克拉斯基诺口岸
苏克孙斯基光学机械厂
克拉斯诺杜布罗夫斯基娅
克拉斯诺阿尔梅伊斯基区
制造克拉苏斯的魔法纲要
瓦季姆·克拉斯诺谢利斯基
彼得罗夫斯克-拉祖莫夫斯基胡同
顿涅茨克国家杜冈-巴拉诺斯基经济贸易大学
全苏石油天然气科学研究所克拉斯诺达尔分所