克纳普
_
Кнаап
примеры:
埃克斯特的盾被称为克纳普。
Щит Экстера носит имя Кнаап.
法尔纳克二世(? -公元前47年, 博斯普鲁斯王国国王)
Фарнак Ⅱ
使用混乱打击命中一名敌方英雄,可以使阿拉纳克的普通攻击获得50%的施虐伤害加成效果,持续4秒。对英雄的普通攻击刷新该效果的持续时间。
После попадания «Раздором» по герою автоатаки Аларака получают 50% бонуса к урону от уровня «Садизма» на 4 сек. Автоатаки по героям обновляют время действия эффекта.
我获悉赛普汀默斯·希格诺斯是上古卷轴方面的资深学者,现在就住在遥远的北方研究一个矮人神器。他也许知道我该上哪去找帕图纳克斯要的上古卷轴。
Мне удалось выяснить, что Септимий Сегоний, выдающийся ученый, занимавшийся Древними свитками, живет сейчас далеко на севере и изучает некий двемерский артефакт. Возможно, ему известно, где искать Древний свиток для Партурнакса.
我获悉塞普汀默斯·希格诺斯是上古卷轴方面的资深学者,现在就住在遥远的北方研究一个矮人遗物。他也许知道我该上哪去找帕图纳克斯要的上古卷轴。
Мне удалось выяснить, что Септимий Сегоний, выдающийся ученый, занимавшийся Древними свитками, живет сейчас далеко на севере и изучает некий двемерский артефакт. Возможно, ему известно, где искать Древний свиток для Партурнакса.
对敌方英雄进行普通攻击,可以使阿拉纳克基本技能的冷却时间缩短1.5秒。当敌方英雄处于昏迷、沉默、减速或定身效果时,该加成翻倍。
Каждая автоатака по герою сокращает время восстановления базовых способностей на 1.5 сек. Бонус удваивается, если герои обездвижены, оглушены, поражены немотой или замедлены.
最近有个名叫格雷兹克斯·斯宾德斯纳普的海盗来我们的村子寻求食物和保护。作为交换,他给我们提供敌人的情报,并向他们误报了我们的战斗计划。去他的船上找他吧,就在这里西南的海岸边。
Недавно в деревню пришел пират-наемник, Греззикс Иглохруст, и попросил у нас убежища. В обмен на пищу и кров он дает информацию о наших врагах и передает пиратам ложные сведения о наших планах. Его лодка находится к юго-западу от берега.
пословный:
克 | 纳 | 普 | |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
I прил./наречие
повсеместный, всеобщий; повсеместно распространённый; повсюду, везде
II собств.
1) (сокр. вм. 普鲁士) Пруссия; прусский 2) Пу (фамилия)
|