克里斯多夫
kèlǐsīduōfū
Кристофер (имя)
примеры:
约翰·克利斯多夫
«Жан-Кристоф»
(Смол. )杰米多夫区(斯摩梭斯克州)
Демидовский район
你真幸运。再见,克里斯托夫。
Везет тебе. До встречи, Кристоф.
Ульяновский филиал Военной академии тыла и транспорта 军事后勤和运输学院乌里扬诺夫斯克分院
УФ ВАТТ
Ульяновское гвардейское высшее танковое командное училище имени В. И. Ленина 乌里扬诺夫斯克В. И. 列宁高等近卫坦克指挥学校
УГВТКК им. В. И. Ленина
Филиал Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова в г. Ульяновске 莫斯科国立М. В. 罗蒙诺索夫大学乌里扬诺夫斯克分校
УлФ МГУ
克里斯托夫·西蒙对音乐竞赛是又喜又忧。
Christopher Seaman has mixed feelings about musical competitions.
"Ульяновское конструкторское бюро приборостроения" 开放式股份公司"乌里扬诺夫斯克仪表制造设计局"
УКБП ОАО
Ульяновское отделение ИРЭ 俄罗斯科学院无线电学和电子学研究所乌里扬诺夫斯克分所
ИРЭ УО
Ульяновское высшее военно-техническое училище им, Б. Хмельницкого 乌里扬诺夫斯克Б. 赫梅利尼茨基高等军事技术学校
УВВТУ им. Б. Хмельницкого
我是安·哈格里夫斯,我跟乔治还有雷克斯一起运作这个电台。
Я Анна Харгривс. У нас тут с Джорджем и Рексом радиостанция.
安比奥里克斯喜欢军事单位数量多于他的文明
Амбиорикс любит цивилизации, у которых больше военных юнитов, чем у него
嗯,既然我想到了这个...克里斯托夫已经被解决了,不是吗?那你到底是谁?快走开!
Ты знаешь, я сейчас подумал... От Кристофа же избавились, разве не так? А ты тогда кто? Проваливай!
嗯,既然我想到了这个...克里斯托夫上周已被解决了,不是吗?那你到底是谁?快走开!
Ты знаешь, я сейчас подумал... От Кристофа же на прошлой неделе избавились, разве не так? А ты тогда кто? Проваливай!
他的副官巴基尔·斯瑞德或许对范克里夫的计划有一些了解,他目前正被关押在监狱里。
Его лейтенант, Базиль Тредд, много знает о планах своего командира. Базиль содержится в плену в тюрьме.
安比奥里克斯喜欢军事单位数量多于他的文明,讨厌军事单位数量较少的文明
Амбиорикс любит цивилизации, у которых больше военных юнитов, чем у него, и не любит цивилизации, у которых таких юнитов меньше
真的非常离奇,我说真的!不过我猜克里斯托夫现在应该也成了他们中的一员。瘦骨嶙峋,苍白暗淡...
Немного жутковато, знаешь ли. Хотя, наверное, Кристоф сейчас выглядит, как один из них. Тощий, бледный и все такое...
~斜视...~你说得对。但你看起来就像克里斯托夫。既然我想到了这个,我猜他已经被解决了。时间过得很快。
~Прищуривается~ Да, и правда. Хотя ты прям вылитый Кристоф. Но теперь-то я вспоминаю, что его уже убрали. Как летит время...
哈!当着格里夫的面说这个,看他的刀会不会给你个满意的答复。老天,克里斯托夫,你什么时候开始穿这么大的靴子了?
Ха! Скажи это Гриффу в лицо, и после этого, пожалуй, разговаривать будешь с его ножом. Черт, Кристоф, где это ты набрался такой наглости?
пословный:
克里斯 | 斯多夫 | ||
похожие:
克里斯托夫
杰多夫斯克
塔夫里斯克
渔夫克里斯
斯维里多夫
克里切夫斯基
古里耶夫斯克
克里斯季塔夫
马尔克斯多夫
圣克里斯多夫
巴乌多夫斯克
圣克里斯多福
斯卡多夫斯克
多夫然斯克区
斯克沃多夫斯卡
叶戈里耶夫斯克
古里耶夫斯克人
古里耶夫斯克区
乌里扬诺夫斯克
克里莫夫斯基赫
克里斯多佛·周
斯卡多夫斯克区
圣克里斯多巴欧
鲍里斯•戈多诺夫
新乌里扬诺夫斯克
乌里扬诺夫斯克州
克里斯普琳娜夫人
里姆斯基科萨克夫
埃伦弗里德斯多夫
约翰.克利斯多夫
帕特里克·鲁多夫
扎沃多乌科夫斯克
汉斯里克·斯多特
圣克里斯多伯柳莺
戈罗多维科夫斯克
弗里克至布兰多夫
克里斯多佛·雷恩
古里耶夫斯克机械厂
尚克里斯多福·布波
扎沃多乌科夫斯克区
维克多·奈法里奥斯
多里安·达克斯托克
圣克里斯多伯大蜜鸟
奥滕多夫-奥克里拉
多尔戈鲁科夫斯克大街
圣克里斯多福与尼维斯
别廖佐夫斯基里亚多克
斯克沃多夫斯卡环形山
费奥多罗夫斯基鲁德尼克
沃尔多夫阿斯托里亚酒店
乌里扬诺夫斯克总统大桥
博布里奇-希尔伯斯多夫
伊曼纽尔•维里克夫斯基
阿尔弗雷多·克里斯蒂亚尼
伊列耶克-鲍里索夫斯基河
埃里克·古斯塔夫·博斯特伦
乌苏里斯克科马罗夫自然保护区
奥尔斯克-哈里洛夫斯克冶金联合企业
荣获列宁勋章之车里雅宾斯克市基洛夫锌电解厂