免冠
miǎnguān
1) снять шапку; обнажить голову в знак уважения, приветствия (в древности в знак признания своей вины)
免冠顿首 снять шапку и ударить челом (о чиновнике, признающем свою вину)
2) без головного убора
без головного убора; снимать шляпу
miǎnguān
① 脱帽,古时表示谢罪,后来表示敬意。
② 不戴帽子:交一寸半身免冠相片两张。
I
miǎnguān
[take one's hat off in salution] 脱去帽子, 古时表示谢罪, 后来表示敬意
IImiǎnguān
[barehead; be without a hat on] 不戴帽子
免冠照片
miǎn guān
脱帽。
三国演义.第七十四回:「庞德闻之,免冠顿首,流血满面而告。」
初刻拍案惊奇.卷七:「除非陛下免冠跣足救臣,臣方得活。」
miǎn guān
(脱帽) take one's hat off
(不戴帽子) without a hat on; bareheaded:
半身免冠正面相片 a half-length, bareheaded, full-faced photo
miǎnguān
1) v.o. doff a hat (in salutation)
2) attr. bareheaded
1) 脱帽。古人用以表示谢罪。
2) 表示不惜罢官的决心。
3) 不戴帽子。如:交二寸半身免冠照片三张。
частотность: #44923
синонимы:
примеры:
免冠顿首
снять шапку и ударить челом (о чиновнике, признающем свою вину)
免冠照片
bareheaded photo
半身免冠正面相片
a half-length, bareheaded, full-faced photo