免维护
miǎn wéihù
не требовать технического обслуживания; не требующий технического обслуживания; необслуживаемый
не требующий ремонта
в русских словах:
не требующий ремонта
免维护的, 免修理的, 不要修理的
примеры:
我必须维护波兰的利益。速速投降,以免血流成河。
Мой долг – защищать интересы Польши. Сдавайтесь сейчас же – так мы избежим кровопролития.
死亡在所难免,但我们必须维护城市稳定,同时减缓疾病扩散的速度。
От смерти не убежишь, но мы должны делать все возможное, чтобы замедлить дальнейшее распространение мора.
пословный:
免 | 维护 | ||
1) избежать; избавиться
2) уволить; освободить (от работы)
3) освободить (напр., от наказания, налогов)
4) воспрещается
|
1) защищать, оберегать, охранять; отстаивать; защита
2) тех. уход, обслуживание, ремонт
3) хранить, сохранять; поддерживать (порядок)
|