入股
rùgǔ

входить (вступать) в пай; вносить пай, входить в число акционеров, входить в состав участников, входить в состав учредителей
rùgǔ
войти в пай; стать пайщикомrù gǔ
владелец акций; пайщик, держатель акцийБыть в доле; входить в долю; войти в долю; Войти в долю; войти в пай; акционерное участие
rùgǔ
вступать в пай; покупать акцииrù gǔ
加入股份:踊跃入股。rùgǔ
[become a shareholder] 投入资金, 取得股份
rù gǔ
取得事业单位的部分股权。
如:「要员工产生向心力,最佳途径就是请员工入股。」
rù gǔ
to investrù gǔ
buy a share; become a shareholderrùgǔ
become a shareholderbecome shareholder; become partner; buy a share
加入股份。
частотность: #14738
в русских словах:
пай
вступительный пай - 入股金
участвовать
2) (иметь долю, пай в каком-либо деле) 入股 rùgǔ; (нести часть бремени, расходов) 分摊 fēntān, 分担 fēndān
участвовать в акционерном обществе - 在股份公司入股
синонимы:
相关: 投资
примеры:
按入股原则
на паевых началах
合作社的入股者
пайщик кооператива
在股份公司入股
участвовать в акционерном обществе
向保险公司投资入股暂行办法
временные положения для страховых компании по инвестированию в акции
土地入股,统一经营
внесение земли в виде пая и единое ведение хозяйства