入队
rùduì
поступить в армию (на военную службу); быть зачисленным в воинскую часть
становиться в очередь
rùduì
join the Young Pioneers1) 谓加入队列。
2) 特指参加中国少年先锋队。
частотность: #32695
в русских словах:
примеры:
入队(列)
постановка в очередь
吸收…入队
принимать в пионеры
使…开工编入现役, 开始服役, 使加入队伍使开工, 投入生产
вводить в строй
拉斯塔哈已经发出了命令,他要在佐卡罗广场集结一支军队,只要拿得动武器,所有忠于大王的人都要加入队伍。看来老大王的拥护者比祖尔预期的还要多。
Растахан передал, что собирает армию в Сокало из всех, кто еще верен ему и может сражаться. Похоже, верных старому королю оказалось больше, чем ожидал Зул.
请选择编入队伍的角色
Выберите персонажа, чтобы добавить в отряд
暂时无法邀请目标玩家加入队伍
Этот игрок не может присоединиться к отряду.
「蒲公英骑士」,琴,申请入队。从今往后,我的荣誉与忠诚将与你同在!
Я Джинн, Рыцарь Одуванчик, прошу разрешения вступить в твой отряд. Начиная с этого дня моя честь и преданность принадлежат тебе!
在「角色图鉴」中,也可以检索尚未加入队伍,但充满潜力的角色信息…
В меню «Персонажи» вы можете ознакомиться с информацией о ещё не присоединившихся к вам, но имеющих большой потенциал персонажах...
队伍中有三名玩家评级在3900以上,无法加入队列
Игроки с рейтингом навыков выше 3900 не могут встать в очередь в составе группы из 3 или более игроков.
正在匹配队列中,无法邀请玩家加入队伍
Нельзя пригласить игроков в группу во время поиска матча.
你或队伍中的某人最近提前离开了竞技比赛因此无法进入队列。
Вы или кто-то из вашей группы недавно покинули соревновательный матч и теперь не можете встать в очередь.
所有成员都选择职责后才可以加入队列。
Нельзя встать в очередь, пока не все участники группы выбрали свою роль.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск