全中国
quán zhōngguó
весь Китай, всекитайский
в русских словах:
всекитайский
全中国的
примеры:
鲁迅先生的逝世引起了全中国乃至全世界劳动人民的哀悼
кончина Лу Синя вызвала скорбь трудящихся всего Китая и даже всего мира
两年内,他走遍了全中国。
He travelled throughout China in two years.
代表全中国
представлять все китай
游遍全中国
путешествовать по всему Китаю, объездить весь Китай
少数暴徒和破坏者代表不了西藏人民,更代表不了全中国人民。
Малочисленные насильники и правонарушители не могут представлять тибетский народ, а не то что весь китайский народ.
中国全史
полная история Китайского государства
中国国家核安全局)
Национальная Китайская Администрация по Ядерной Безопасности НКАЯБ
中华全国总工会
the All-China Federation of Trade Unions
在全国各大中城市
на территории всех крупных и средних городов Китая
中华全国青年联合会
All-China Youth Federation
中国经济全球化进程
глобализация экономики Китая
完全不适合中国的国情
совершенно не соответствовать ситуации в Китае
美中关系全国委员会
National Committee on U.S.-China relations
中华全国妇女联合会
All-China Women’s Federation
中华全国学生联合会
All-China Students’ Federation
中华全国归国华侨联合会
All-China Federation of Returned Overseas Chinese
中国排名位居全球第1
Китай занимает первое место в мировом рейтинге
中华人民共和国全国运动会
Спартакиада народов КНР
中国共产党十一届三中全会
the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the C.P.C.
中华全国台湾同胞联谊会
All-China Federation of Taiwan Compatriots
台湾问题完全是中国内政
тайваньский вопрос относится исключительно к числу внутренних дел китая
中国经济将更深入、更全面地融入全球经济
В будущем экономика Китая в еще большей степени станет частью мировой экономики
我们城市是全国的工业中心。
Our city is the industry center of the country.
中国的黄豆产量位居全球第二。
В Китае собирают второй по величине в мире урожай соевых бобов.
发展中国家间全球贸易优惠制度;全球贸易优惠制度
Соглашение о Глобальной системе торговых преференций между развивающимися странами
中华人民共和国国家安全部侦察证
удостоверение сотрудника органов Министерства государственной безопасности КНР
中国共产党第十八次全国代表大会
18-й Всекитайский съезд КПК
他完全颠覆了对中国以前的的印象。
Он полностью изменил своё прежнее представление о Китае.
центр компьютерной безопасности Министерства обороны Российской Федерации 俄罗斯联邦国防部计算机安全中心
ЦКБ МО РФ
查考中国古时有关地震的全部文献
study all available literature about earthquakes in ancient China
中国拟定推出反恐法并修改国家安全法
Китай планирует разработку закона о борьбе с терроризмом и одновременную с этим переработку закона о государственной безопасности
小岛屿发展中国家可持续发展全球会议
Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств
世界地缘政治中的中国国家安全利益分析
анализ безопасности национальных интересов Китая в контексте мировой геополитики
国中之国(大国国内的小的独立国家或某组织内的完全独立的组织)
Государство в государстве
在中国,“危害公共安全罪”最高刑罚是死刑。
В Китае максимальное наказание за преступление против общественной безопасности – смертный приговор.
公司股份进入全国中小企业股份转让系统
акции компании входят в системы передачи средних и малых предприятий всей страны
发展中国家残疾儿童问题全球讲习班
Всемирный семинар по проблеме детей-инвалидов в развивающихся странах
在全国锦标赛中,广东女队夺得了前四名。
Women’s teams from Guangdong carried off the first four places at the national championships.
人们认为唐朝是中国诗歌的全盛时期。
The Tang dynasty is thought of as the high summer of Chinese poetry.
利比里亚全国爱国阵线中央革命理事会; 中央革命委员会
Центральный революционный совет Национально-патриотического фронта Либерии; Центральный революционный совет
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会
Постоянный консультативный комитет Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке
他在一次田径比赛中打破了两项全国记录。
He broke two national records in a track meet.
洪秀全(1814-1864, 中国太平天国革命的组织者和最高领袖)
Хун Сюцюань
全球最具活力城市排名中,中国西安、广州分别排名第9名和第10名
В перечне самых оживленных городов мира китайские города Сиань и Гуанчжоу соответственно занимают 9 и 10 места
全国平均每8对育龄夫妇中就有1对面临生育方面的困难
в среднем по стране каждая восьмая пара детородного возраста сталкивается с трудностями деторождения
全球贸易优惠制度问题发展中国家部长级会议
Совещение министров развивающихся стрсн по вопросам глобальной системы торговых преференций
因为奥运圣火不仅属于中国人民,它属于全世界人民。
Ведь священный Олимпийский огонь принадлежит не только китайскому народу, но и народам всего мира.
中国的核战略和核政策十分明确、也是完全透明的。
Ядерная стратегия и ядерная политика Китая являются абсолютно ясными и прозрачными.
我们在这所学校中看到的各个部门是全国各校的缩影。
The divisions we see in this school are the epitome of those occurring throughout the whole country.
该特工被指控接受中国安全部门指令盗取俄国家机密
этот сотрудник спецслужб обвиняется в получении инструкций от Министерства государственной безопасности Китая по похищению государственной тайны России
发展中国家间全球贸易优惠制度问题部长级会议
Совещание на уровне министров по вопросу о Глобальной системе торговых преференций
全球危机的社会和政治问题会议:对发展中国家的影响
Конференция по социальным и политическим размерам глобального кризиса и его воздействию на развивающиеся страны
几乎全部中国人都认为我们迟早会成为超级大国,就象美国
Почти все китайцы считают, что рано или поздно они станут сверхдержавой, подобной США
欧盟将推出「全球门户」计划,以抗衡中国的「一带一路」倡议。
Евросоюз запустит проект «Глобальные Ворота» для противостояния китайской инициативе «Пояс и путь».
中国的安全力量随后开始大批进入所有的藏族地区。
После этого китайские силы безопасности начали в большом количестве стягиваться во все Тибетские области.
发展中国家间经济合作全球优先事项中短期行动计划
краткосрочный/среднесрочный План действий по осуществлению глобальных первоочередных задач экономического сотрудничества между развивающимися странами
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Постоянного комитета по вопросам безопасности в Центральной Африке
中国人民坚持不渝地支持全世界被压迫人民和民族的正义斗争。
The Chinese people perseveringly support the just struggles of the oppressed people and nations the world over.
党的十一届三中全会的方针, 受到全党和全国各族人民的坚决拥护
курс 3-го пленума цк 11-го созыва встретил решительную поддержку со стороны партии и всех народов ст
内陆和过境发展中国家与捐助界间过境运输合作全球框架
Глобальные рамки для сотрудничества в области тразитных перевозок между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и развивающимися странами транзита и сообществом доноров
中国正寻求制造自己的安全智能手机,以防止中国手机被美国监控
Китай в настоящее время изыскивает пути производства собственных безопасных смартфонов в целях избежания контроля средств сотовой связи со стороны США
开发署资助发展中国家官员参加全体委员会工作组信托基金
Целевой фонд ПРООН для обеспечения участия должностных лиц из развивающихся стран в деятельности Рабочей группы Комитета полного состава
全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的决定
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
中国人传统上有死后留全尸的观念, 导致死后器官捐赠人数偏低。
У китайцев существует традиционное представление, что после смерти тело должно оставаться целым, что приводит к низкому количеству доноров органов после смерти.
有些人甚至直指中国汇率政策是全球经济失衡的罪魁祸首
некоторые даже прямо указывают на валютную политику Китая как на главную причину дисбаланса мировой экономики
中国交通运输部预计,今年春运全国跨区域人员流动量将达90亿人次。
Министерство транспорта КНР прогнозирует, что в этом году в период празднования китайского Нового года объём межрегиональных перевозок достигнет девяти миллиардов пассажиров.
专家认为,中国大陆2020年或全面爆发“光棍危机”,将有上千万剩男
специалисты считают, что в 2020 году в материковом Китае возможно разразится "кризис холостяков", когда количество одиноких мужчин достигнет свыше десятка миллионов
向发展中国家转让技术时的安全、卫生和工作条件业务守则
Свод практических правил по условиям безопасности, гигиены и условий труда при передаче технологии развивающимся странам
刚才你提到中国可能对美国造成威胁,我觉得这完全不存在。
Вы только что сказали, что Китай может представлять угрозу США. Я считаю, что это совершенно исключено.
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国国家元首和政府首脑会议
Встреча глав государств и правительств стран-членов Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке
关于国民账户体系中全国和部门资产负债表及调节账户的暂行国际准则
Временные международные руководящие составления балансов национального богатства по секторам и счетов согласования в системе национальных счетов
我们将继续为外国人在中国的工作、学习、生活、旅行提供安全的环境。
Мы будем и дальше создавать безопасную обстановку для работы, учебы, жизни и путешествия иностранцев в Китае.
中国驻缅使馆目前已正常工作,全体人员安全,部分受损馆舍正在修复。
Ныне китайское посольство уже восстановило нормальную работу, все его сотрудники в безопасности, некоторые пострадавшие здания ремонтируются.
发展中国家不是在经济全球化浪潮中成为资本主义世界体系的附庸
развивающиеся страны либо станут зависимыми странами мировой системы капитализма в потоке экономической глобализации
中国在奥运会期间是否会取消对网络的审查制度,全面开放互联网?
Отменит ли Китай данный режим во время проведения пекинской Олимпиады и осуществит ли всестороннюю открытую систему сети Интернет?
пословный:
全中 | 中国 | ||
1) Китай; китайский
2) устар. центральная равнина Китая
3) Тюгоку (регион в Японии, см. 中国地方)
|
похожие:
全国计算中心
全国检验中心
中国核安全局
全国视听中心
中国姓氏大全
全国响应中心
全体中国人民
中国全国政协
帝国中央安全局
中华全国总工会
中国大百科全书
中国全国总工会
中国全国运动会
全国州法院中心
全国传染病中心
全国中间派联盟
全国犯罪情报中心
全国医学视听中心
全国卫生统计中心
全国非军事化中心
全国输血服务中心
全国计划生育中心
全国海军医学中心
全国动物疾病中心
中华全国中医学会
中国国家核安全局
中国全国政协主席
国际地震安全中心
全国药物分析中心
全国康复情报中心
中国全国体育总会
全国社会防护中心
全国环境研究中心
中华全国体育总会
全球契约中国峰会
实现中国完全统一
中华全国妇女联合会
中华全国世界语协会
美中关系全国委员会
中华全国青年联合会
美中贸易全国委员会
中华全国集邮联合会
中华全国铁路总工会
中华全国工商联合会
中国全国妇女联合会
全国酒精中毒讨论会
中国期刊全文数据库
中华全国学生联合会
中国全国人大常委会
中华全国供销合作总社
中国大百科全书出版社
美国全车大气研究中心
中华全国工商业联合会
中华全国科学普及协会
中华全国新闻工作协会
中华全国新闻工作者协会
中华全国台湾同胞联谊会
中华全国民主妇女联合会
中国老龄问题全国委员会
中华教育工会全国委员会
中华全国归国华侨联合会
中华全国专利代理人协会
中国铁路工会全国委员会
中华全国科学技术普及协会
中华人民共和国全国代表大会
中国人民保卫儿童全国委员会
对于在全世界的中国人来说的荣誉
中国联合国教科文组织全国委员会
中华人民共和国全国人民代表大会
中国共产党第七次全国代表大会旧址
中国共产党第一次全国代表大会会址
中华人民共和国全国人民代表大会组织法
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法