全力一击
_
Все сразу
примеры:
向他发出挑战,然后尽全力击败他。
Вызови его на бой и постарайся победить.
尽管凯尔莫罕防卫者竭尽全力击退入侵者,但敌人的力量太强,狂猎已经兵临凯尔莫罕城下。
Защитники Каэр Морхена сделали все, что могли, но сдержать натиск превосходящих сил им не удалось. Дикая Охота пробилась к стенам цитадели.
死打棒!死打棒!用力一击好棒棒!
Покупайте "Мухобои"! "Мухобой" залог отличного удара!
他啪嚓一下向他头部用力一击
Он его как ахнет по голове
使出全力一战吧。
Будем драться.
我们当时竭尽全力与它们对抗,可它们还是在力量上轻易压倒了我们。后来,我被沉重的一击彻底打昏了过去,一直没有醒来,我真希望我的家人当时没有遭受任何痛苦。
Я сражался изо всех сил, но меня легко скрутили. Теряя сознание от жестоких ударов, я надеялся лишь на то, что моя семья не пострадает.
用这把武器施展强力一击有机率击倒敌人。
Удары плашмя этим оружием могут сбить противника с ног.
пословный:
全力 | 一击 | ||
изо всех сил, всеми силами; все силы
|