全吸收
_
hypersorption
полная абсорбция; полное поглощение
quán xī shōu
hypersorptionв русских словах:
полное поглощение
总吸收, 全吸收
примеры:
{完}全吸收
полная абсорбция
还有一件事我需要你做的。为了可以完全吸收加斯瑞克的力量,我需要一次血祭。
Теперь мне нужно от тебя только одно. Чтобы полностью поглотить силу Гатрика, видишь ли, мне нужна кровавая жертва!
我不会对你撒谎,确实有些风险。上一次出现能完全吸收睡眠药水的人已经是好几十年以前的事了。
Нужно признаться, здесь есть некоторый риск. Последний раз этот напиток пили десятилетия назад.
(全)长吸收棒
нормальный поглощающий стержень
完全(理想)吸收体
абсолютный поглотитель
安全缝线(缝得不牢允许拉断以吸收能量的缝线)
предохранительная нить
可(拉)断缝线, 安全缝线(缝得不牢允许拉断以吸收能量的缝线)
разрывная нить
可{拉}断缝线, 安全缝线(缝得不牢允许拉断以吸收能量的缝线)
разрывная нить
可断缝线, 安全缝线(缝得不牢允许拉断以吸收能量的缝线)
обрывная нить
墨水被羊皮纸吸收,完全消失了。桌子里面某个地方的装置“咔嗒”一声解锁了。
Пергамент впитывает чернила, пока они не исчезают полностью. Где-то внутри стола что-то щелкает, открывая замок.
他很强大。他完全控制了从魔力之环吸收的力量。我们可能很快就要面对另一个维吉佛兹…
Прежде всего, он очень могущественный, в совершенстве владеет силой, почерпнутой из круга. Может быть, растет второй Вильгефорц на нашу голову.
在快速或竞技比赛中,莫伊拉在不阵亡情况下施放两种生化之球并完全被吸收掉
За одну жизнь потратьте всю энергию обеих биотических сфер Мойры в быстром/соревновательном матче.
我们的工作即将完成。既然这颗心可以安全地吸收邪能魔力,那么我们就应该尽可能地寻找强大的能量源。
Наша работа почти завершена. Теперь, когда Сердце может без риска черпать силу из магии Скверны, нам нужны самые мощные источники, которые мы только можем добыть.
吸收一个人的秘源就是要吸收其记忆、爱和精华...此人的一切回响都将消失。这比死亡还要可怕,是完全的湮灭。
Поглотить Исток существа означает поглотить его воспоминания, привязанности, его сущность... стираются все отголоски того, что делает нас нами. Это забвение.
пословный:
全 | 吸收 | ||
1) весь, целый; все-; обще-
2) полностью; целиком; все; всё
3) тк. в соч. сохранить в целости
|
1) всасывать, впитывать, вбирать, поглощать; всасывание; поглощение
2) хим., физ. абсорбция; абсорбировать
3) биол. усвоение; усваивать, воспринимать
4) перенимать, усваивать
|
начинающиеся: