全搞到手
_
Собрать полную коллекцию карт
примеры:
我们应该把那些夹克搞到手。
Нам надо заполучить эти куртки.
或者说,我决定让你先帮我把戒指搞到手再说。
Точнее, добывать будешь ты...
只要到手全都要
что ни попадёт в руки, всё нужно
所以,我们需要更换滴定管套装。问题是,滴定管非常不容易弄到手。不过,我们或许可以通过其他渠道搞到一些……
Надо заменить мой набор бюреток. Правда, найти их не так-то просто. Но мы сможем раздобыть их другим способом...
我们的种族需要她们,伙计。就是这么一回事。如果我们得不到她们,吉皮特和克吉克人也会把她们搞到手。这就是生理上的现实。
Нашей расе. В том и суть. Не достанутся нам — достанутся киптам и гойко. Такова биологическая реальность.
这种物质令他们成为世界一流的摇滚歌手,但同时它也是高度危险的爆炸物。我们必须把它搞到手!
Оказывается, эта штука не только зажигает звезды на любой вечеринке, но еще и отлично взрывается! Мы должны ее получить!
пословный:
全 | 搞到 | 到手 | |
1) весь, целый; все-; обще-
2) полностью; целиком; все; всё
3) тк. в соч. сохранить в целости
|
1) попасть в руки
2) заполучить, приобрести
|