全身无力
quánshēn wúlì
во всём теле нет [никаких] сил; обмякнуть, ослабеть; расслабленный; общая слабость
Общая слабость.
general weakness
примеры:
他突然全身无力, 双膝发软
Внезапная слабость подкосила его колени
我还是全身无力,但比昨天好多了。
Меня все еще выворачивает, но сегодня уже чуть получше.
流感是一种传染病,其特征是发热、全身疼痛和疲乏无力。
Flu is an infectious disease characterized by fever, aches and pains and exhaustion.
你感觉全身都受到了诅咒,四肢无力。同时,蛇越来越强大,开始发出微微的光芒。
Вы ощущаете, как его проклятие расползается по всему вашему телу и начинает подтачивать силы. В то же время змея становится сильнее, ее окутывает пульсирующее свечение.
我用尽全身力气也没把石头搬开。
I exhausted all my strength without succeeding in removing the rock.
没错。你可以。而且我完全无力阻止你。
Да. Конечно. И я не смогу тебе помешать.
那是昏睡药水,当时药效还没完全退去。你全身无法动弹,然后…
Это был сонный эликсир, и он еще не перестал действовать. Ты была парализована...
пословный:
全身 | 无力 | ||
1) всё тело; весь полный, целиком; с головы до ног; в целом
2) сохранять себя [в целости]
|
1) бессильный, слабый, несостоятельный; не быть в состоянии; бессилие, неспособность
2) мед. бессилие, общая слабость
3) импотенция
|