全面升级
quánmiàn shēngjí
всесторонняя модернизация, комплексный апгрейд
примеры:
全面升级防疫措施
всесторонне ужесточить меры профилактики против пандемии
现在家园已经完全升级了。
Обитель полностью улучшена.
随着威胁国家安全的形势升级,新暴风城的总统乌瑞恩下令将新型机甲的生产线全面启动。要是邪恶再次从天而降,机甲风暴将获得新暴风城的全力支持。
Когда над страной нависла угроза, неопрезидент Ринн распорядился начать производство новой линии мех. Если злодеи еще раз решатся нанести удар из космоса, «Меха-шторм» снова обрушит на них всю мощь Нео-Штормграда.
这是基础单位升级面板。获得倾向性点数以解锁强大的单位升级。
Это основная панель модернизации юнита. Зарабатывайте очки совершенства, чтобы открыть мощные модернизации.
пословный:
全面 | 升级 | ||
1) всесторонний, комплексный, полномасштабный, всеобъемлющий; всеобщий, полный, тотальный; исчерпывающий; всесторонне, со всех сторон; во всех отношениях; полностью, в полном объеме
2) мин. полногранный, голоэдрический
|
1) получить повышение, повыситься по службе; повышение по службе, повышение в воинском звании
2) перейти в следующий класс (на следующий курс)
3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать; перейти на более высокую ступень 4) обновление, усовершенствование, модернизация, апдейт
5) название карточной игры
|