八下里
bāxiàli
и туда и сюда, во все стороны
分到八下里 быть по горло занятым, разрываться на части
bāxià li
〈方〉指方面太多<多表示照顾不过来>。bāxiàli
coll. to the four winds; in all directions四面八方;各个方面。
примеры:
分到八下里
быть по горло занятым, разрываться на части
我心里七上八下,坐也不安稳
Я переживаю, и не могу сидеть на месте
考试开始前,学生们心里七上八下
Перед началом экзамена студенты переживают
我心里七上八下,不知该怎么办。
I’m all at sixes and sevens about what to do.
哪里知道刚走出七八里地,天就下起雨来了?
кто мог знать, что не успею я пройти несколько километров, пойдет дождь
我没来得及把每件事都安排好, 因此心里七上八下的。
I haven’t had time to arrange everything, so I’m all at sixes and sevens.
пословный:
八 | 下里 | ||
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
1) деревенский; простой, народный
2) деревенские (народные) песни
3) миф. Нижняя весь (место сбора душ умерших); потусторонний мир xiàli
(сокр. вм. 下里)
сторона
|