七八下里
_
туда и сюда, во все стороны
qī bā xià lǐ
各方面。
元.石君宝.紫云庭.第一折:「俺家里七八下里窝弓陷坑,你便有七步才无钱也不许行。」
元.刘时中.端正好.既官府甚清明套.滚绣球曲:「三二百锭费本钱,七八下里去干取。」
指若干方面或某些方面。
примеры:
我心里七上八下,坐也不安稳
Я переживаю, и не могу сидеть на месте
考试开始前,学生们心里七上八下
Перед началом экзамена студенты переживают
我心里七上八下,不知该怎么办。
I’m all at sixes and sevens about what to do.
哪里知道刚走出七八里地,天就下起雨来了?
кто мог знать, что не успею я пройти несколько километров, пойдет дождь
我没来得及把每件事都安排好, 因此心里七上八下的。
I haven’t had time to arrange everything, so I’m all at sixes and sevens.
分到八下里
быть по горло занятым, разрываться на части
пословный:
七八 | 八下里 | ||
1) практически, приблизительно
2) семь-восемь
|
и туда и сюда, во все стороны
|