八方呼应
bā fāng hū yìng
отклики отовсюду, всеобщее сотрудничество: 形容各方面都彼此呼应, 互相配合。 现多用于贬义
bāfāng-hūyìng
[echo from all quarters] 形容各方面都彼此呼应, 互相配合。 现多用于贬义
bā fāng hū yìng
形容各方互通讯息,彼此配合。
如:「刘秀登高一呼,立即八方呼应,共同为汉代中兴大业而努力。」
bā fāng hū yìng
seek responses far and near; echo from all quarters; respond from all sidesbāfānghūyìng
echo from all directions各方面声气相通,相互配合。
пословный:
八方 | 呼应 | ||
1) восемь сторон света (четыре основных и четыре промежуточных: восток, запад, юг, север, юго-восток, юго-запад, северо-восток, северо-запад) ; восемь главных румбов компаса
2) перен. во все стороны; со всех сторон
|
1) откликаться, отклик; перекликаться
2) грам. согласование
3) перекличка (повтор и развитие темы из первой части произведения в других его частях)
|