八项规定
bā xiàng guīdìng
Правила восьми пунктов (от 4 декабря 2012 г. о поведении чиновничества и проведении официальных мероприятий)
примеры:
自觉遵守各项规定
observe all regulations of one’s own free will
这项规定不适用于外国人。
This rule is not applicable to foreigners.
她对各项规定作了明确的阐释。
She gave a clear explanation of each of the rules and regulations.
希格斯和罗肯博士触犯了多项规定。
Доктор Хиггс и доктор Локен нарушили сразу несколько правил.
监督和直接执行安全理事会第687(1991)号决议各项规定联合国高级官员部门间协调组
Междепартаментская координационная группа старших сотрудников Организации Объединенных Наций по контролированию и непосредственному осуществлению различных положений резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
пословный:
八 | 项 | 规定 | |
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
1) тк. в соч. шея (тыльная сторона)
2) пункт; раздел; объект; также сч. сл.
3) тк. в соч. сумма (денег)
|
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|