公正使者
_
Творец справедливости
примеры:
促进刑事司法中罪犯和受害者公正和人道待遇国际讨论会
Международный семинар по поощрению справедливого и гуманного обращения с правонарушителями и жертвами в органах уголовного правосудия
啊,但是这不着急。你们的一名使者正等着向你说明城墙之外的冒险天地呢。
Впрочем, это подождет. Тебя ожидает посол – он тебе расскажет обо всех приключениях, что ждут тебя за стенами города.
啊,不过那里可以稍后再去。你们的一名使者正等着告诉你城墙之外的冒险天地。
Хотя это может подождать. Эмиссару из Кул-Тираса не терпится поведать тебе о приключениях и испытаниях, что ожидают тебя за городскими стенами.
пословный:
公正 | 正使 | 使者 | |
1) справедливый, беспристрастный, нелицеприятный; правильный, точный
2) * надсмотрщик, распорядитель казённых работ
|
1) 纵使, 即使
2) ист. «главный посол», чжэнши
|