公里每小时
gōng lǐ měi xiǎo shí
километр в час, км/ч
примеры:
这车全速每小时120公里。
The car has a maximum speed of 120 kilometres an hour.
以每小时60公里速度行驶
ехать со скоростью 60 километров в час
减速至每小时20英里
be slow down to twenty miles an hour
车速被放慢到每小时20英里。
The speed has been slowed down to 20 miles an hour.
每周工作时间减至四十小时公约
Конвенция о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю
火车正以每小时50英里的速度行驶。
The train was going at fifty miles an hour.
限速每小时四十英里,不要超过这个极限。
The speed limit is 40 miles an hour. Don’t exceed this maximum.
一小时90公里
at 90 kilometres per hour
时速限制: 30公里/小时
максимальная скорость: 30 км/ч
路一小时比一小时, 一公里比一公里难走
с каждым часом, с каждым километром идти становилось труднее
火车一小时运行六十公里
поезд делает 60 км в час
列车一小时只走了五十公里
за час поезд прошёл только пятьдесят километров
列车一小时行驶了五十公里
За час поезд прошел 50 километров
到车站还有四十公里, 就是说, 坐车还得一小时
до станции еще сорок километров, т. е. час езды
中国东部杭州湾的钱塘江江潮是世界上最壮观的江潮,怒潮翻滚时浪花最高达8.93米,速度约为每小时24公里,方圆22公里内可听到波涛汹涌前进的声音,有“十万军声一夜潮”之说。
The tidal bore of the Qiantang River in the Gulf of Hangzhou of East China is the most spectacular in the world. The sprays of the surging tidal bore reach as high as 8.93 metres with a current velocity of 24 kilometres per hour. Its roar can be heard within a circumference of 22 kilometres. This accounts for a Chinese description that“the roar of the tidal bore sounds like ten thousand armies.”
起落架与襟翼在收起位置保持速度220节 (408公里/小时)
выдерживать, выдержать скорость 220 узлов 408 км/ч при убранных шасси и закрылках
地球受到一个直径数公里小行星撞击时释放出的能量相当于数百万个核武同时爆炸。
При столкновении Земли с астероидом диаметром в несколько километров выделяется такая же энергия, как и при взрыве нескольких миллионов атомных бомб.
(缩写为т. е.)
Ⅰ.
[连, 说明]即, 就是说, 也就是, 换句话说; 更确切地说 До станции ещё сорок километров, т.
е. час езды. 到车站还有四十公里, 就是说, 坐车还得一小时.
Ⅱ. [语]
1. 啊(在交谈中表示惊奇,困惑) - Я не еду. - Т.
е. как это не едешь? " 我不去了. " "啊, 你怎么又不去了呢?"
Ⅰ.
[连, 说明]即, 就是说, 也就是, 换句话说; 更确切地说 До станции ещё сорок километров, т.
е. час езды. 到车站还有四十公里, 就是说, 坐车还得一小时.
Ⅱ. [语]
1. 啊(在交谈中表示惊奇,困惑) - Я не еду. - Т.
е. как это не едешь? " 我不去了. " "啊, 你怎么又不去了呢?"
то есть
пословный:
公里 | 每小时 | ||
千米每小时 километр в час (км/час) |