每小时
měi xiǎoshí
каждый час, в час (в измерениях)
千米每小时
километр в час (км/час)каждый час; по каждому часу
měi xiǎo shí
omn. hor.; omni hora; quaque hora (q.h.)per hour; qh
в русских словах:
ежечасно
每小时地 měi xiǎoshí-de
ежечасный
每小时的 měi xiǎoshí-de
узел
скорость этого судна тридцать узлов - 这只船的速度是[每小时]三十节
примеры:
这只船的速度是[每小时]三十节
скорость этого судна тридцать узлов
车速被放慢到每小时20英里。
The speed has been slowed down to 20 miles an hour.
限速每小时四十英里,不要超过这个极限。
The speed limit is 40 miles an hour. Don’t exceed this maximum.
减速至每小时20英里
be slow down to twenty miles an hour
中国东部杭州湾的钱塘江江潮是世界上最壮观的江潮,怒潮翻滚时浪花最高达8.93米,速度约为每小时24公里,方圆22公里内可听到波涛汹涌前进的声音,有“十万军声一夜潮”之说。
The tidal bore of the Qiantang River in the Gulf of Hangzhou of East China is the most spectacular in the world. The sprays of the surging tidal bore reach as high as 8.93 metres with a current velocity of 24 kilometres per hour. Its roar can be heard within a circumference of 22 kilometres. This accounts for a Chinese description that“the roar of the tidal bore sounds like ten thousand armies.”
这机器每小时可以破碎多少吨矿石?
How many tons of ore can this machine crush in an hour?
这车全速每小时120公里。
The car has a maximum speed of 120 kilometres an hour.
轿车以每小时40哩的速度行驶。
The car was going at the rate of 40 miles an hour.
火车正以每小时50英里的速度行驶。
The train was going at fifty miles an hour.
守夜者每小时巡回一次。
The night watchman makes his rounds every hour.
每小时卖八百册
sell 800 copies an hour
这只船的速度每小时三十节
скорость этого судна 30 узлов
以每小时60公里速度行驶
ехать со скоростью 60 километров в час
距辐射源一米处每小时的伦琴数
рентген в час на расстоянии в 1 метр
「结构体每小时都不断增大,来源的晶石也越来越靠近地底。 只要我能跑到里面去...。」
«Массив растет с каждым часом, эдры соединяются даже глубоко под землей. Если бы только я могла проникнуть внутрь...»
其实真的只有一个,里面包括挑选附近最漂亮的女孩,付给她们每小时20分钱的报酬去照看货摊。
На самом деле, помимо медведя, у них была только одна идея: выбрать самых привлекательных в округе девчонок и заплатить им по 20 сентимов в час за то, чтобы те стояли за прилавком.
拥有空气冷却,后置十二缸压缩点火发动机的它能通过四速手动变速箱驱动后轮,锐影能够在13.5秒内达到100公里/小时的速度,最高速度能达到每小时180公里。
Установленный сзади двенадцатицилиндровый дизельный двигатель c воздушным охлаждением передает тягу на задние колеса через четырехступенчатую механическую коробку передач. «Кинема» разгоняется до 100 км/ч за 13,5 секунды и способна развивать скорость до 180 км/ч.
事实上,要抹掉一个人的记忆是不可能的——完全不可能。即便∗每小时∗灌进去那么大量的高度比尔森啤酒也不可能。他就是在撒谎。要么就是疯了。或者两者都有。
В действительности это вообще нереально — стереть чью-то память. Даже с теми объемами пильзнера крепкого, которые он ежечасно закачивает в себя. Он просто врет. Или сошел с ума. Или и то, и другое.
是的。真的、真的很难相信。因为这很∗愚蠢∗,而且∗不是真的∗。要抹去自己的记忆是不可能的。即便你∗每小时∗灌进去那么多∗高度比尔森啤酒∗也不可能。
Да. В это очень, очень трудно поверить. Потому что это ∗идиотизм∗ и ∗вранье∗. Невозможно стереть память самому себе. Даже с теми объемами пильзнера крепкого, которые ты ежечасно в себя закачиваешь.
“闭嘴!抹掉自己的记忆是不可能的。我们根本不会∗考虑∗那个选项。这是不可能的。即便你∗每小时∗灌进去那么多∗高度比尔森啤酒∗也不可能。
Закрой рот! Не стирал ты себе память. Этот вариант мы даже не ∗рассматриваем∗. Это невозможно. Даже с теми объемами пильзнера крепкого, которые ты ежечасно в себя закачиваешь.
搞什么…又来?你他妈的是打算每小时都来敲一次吗?够了!
Ну чего еще? Каждую минуту будут стучать, уроды. Хватит уже!
然后它在街上挂上了类似限速的标志,告诉行人他们现在身处于比如说“ 每小时10次微笑区”。
Были использованы специальные знаки, похожие на дорожные знаки ограничения скорости, которые сообщали пешеходам, что они находятся в так называемой зоне «10 улыбок в час».
飞机以每小时900公里的速度飞行。
The airplane flies at 900 kilometers an hour.
他每小时的工资是七元。
He was paid seven dollars an hour.
平均来说,八级大风每小时风速达40英里,十一级风暴达56英里,而十二级飓风则达90英里。
On an average a strong gale moves at the rate of40 miles an hour, a storm at about56 and hurricanes at90.
我猜测我们正以每小时五十公里的速度在前进。
At a guess I should say we are speeding at fifty miles an hour.
我们以每小时七十英里的速度(在高速公路上)飞驰。
We were bowling along (the motorway) at seventy miles per hour.
这位园丁每小时可以嫁接多达20根枝条到石南茎上去。
The gardener could graft as many as twenty cuttings an hour on to briar stems.
火车正以每小时六十英里的速度行驶。
The train is travelling at a speed of sixty miles an hour.
速度计指示着每小时95英里。
The speedometer was indicating 95 mph.
当风速增加每小时80英里时,一棵接一棵的树被刮倒了。
As the wind rose to eighty miles an hour, tree after tree crashed down.
遇上了高峰时间,我们的车子以每小时十五英里的速度缓慢行驶。
It was rush hour and we crawled along at 15 miles an hour.
巡洋舰的速度每小时有50海里。
The cruiser’s speed is 50 miles per hour.
自由职业者的现行酬金是每小时5英镑。
The going rate for freelance work is 5 an hour.
这项工作的现行工资是每小时十美元。
The going rate for the job is $10 per hour.
阵风劲吹,时速将达每小时四十英里。
The wind will gust up to 40 miles an hour.
他们每小时的收入是十元。
Their average hourly earnings were ten dollars.
这药每小时服一次。
This medicine is to be taken hourly.
飓风每小时73英里。
The hurricane has a speed of 73 miles per hour.
这车正以每小时120里的速度行进。
The car is spinning along120 li per hour.
司机不得超过每小时五十五英里的最大时速。
Drivers must not exceed a maximum of 55 miles an hour.
最低工价为每小时四点二五美元。
dollars an hour.
他在高速公路上以每小时90英里的速度疾驶。
He went belting up/down the motorway at 90 mph.
这条路的车速限制是每小时70英里。
The speed limit on this road is 70 mph.
在高速公路上有一辆汽车以每小时90英里的速度越过了我。
A car passed (ie overtook) me at 90 mph on the motorway.
伦敦的公共汽车每小时零分开出一趟。
The London bus departs every hour on the hour.
汽车以每小时六十英里的速度行驶。
The car was going at the rate of 60 miles an hour.
那辆卡车以每小时不到五十英里的速度行驶着。
The truck was traveling under fifty miles per hour.
1825年推出的第十辆蒸汽机最大速度每小时仅为13英里,而那时的大帆船行驶得更慢,还不到这个速度的一半。
The first steam locomotive, introduced in1825, had a top speed of only thirteen mph, and the great sailing ships of the time laboured a long at less than half that speed.
我告诉你,我们有辆小马车,足以让外面的那些僵尸追不上我!我们仓库守卫每小时都会在边界巡逻几次。
Говорю тебе, лучше уж тут сидеть, чем бродить по полям, где зомби, которые так и норовят отгрызть тебе пальцы! Мы, охранники, пару раз в час обходим склад, а больше ничего и не делаем.
它的掌控每小时都会增强,它的声音和你的声音越来越难以分辨,最终,你的声音就消失了。
Его хватка с каждым часом все сильнее; его голос и твой сливаются все неразрывнее, пока твой голос не перестанет звучать вовсе.
居民们没有将每小时、每分钟贡献给这个群体,却只顾着维持自己体能来满足基本需求。
Вместо того чтобы каждый час, каждую минуту помогать обществу добиваться важных целей, житель улучшает свое тело, делая его параметры выше стандартных.
这还不算什么。我见过平静的夜晚突然起了一阵 45 英里每小时的怪风。
То ли еще бывает. Я видела, как вечерний штиль в мгновение ока превращался в шторм.
пословный:
每 | 小时 | ||
1) каждый, всякий
2) каждый раз, когда...
|
1) час
2) детство, детские годы
|
начинающиеся:
每小时一食匙
每小时不平衡系数
每小时产品产量
每小时产量
每小时伦琴数, 伦琴/小时
每小时克数
每小时出产量
每小时切削重量
每小时印刷数量
每小时印数
每小时变化
每小时天顶流星数
每小时工资
每小时平均工资
每小时总消耗量
每小时拉德
每小时按键次数
每小时换空气次数
每小时标准立方尺
每小时汽耗
每小时流量
每小时消耗量
每小时渔获量
每小时烟气量
每小时熔量
每小时燃料消耗量
每小时生产吨数
每小时生产率
每小时生产量
每小时管内货物输送计划
每小时管内重车输送计划
每小时耗油量
每小时航行里
每小时英里
每小时英里数
每小时观测
每小时观测一次
每小时计数
每小时转数
每小时输出率
每小时进尺
每小时降水量
每小时降雨量
每小时额定件数