共同基础
gòngtóng jīchǔ
общая основа
common ground
примеры:
欧洲共同体空间信息基础设施
Infrastructure for Spatial Information in the European Community
互联互通
【例】推进基础设施互联互通和国际大通道建设,共同建设国际经济合作走廊。
【例】推进基础设施互联互通和国际大通道建设,共同建设国际经济合作走廊。
взаимосвязанность
Необходимо укреплять взаимосвязанность в сфере инфраструктуры, ускорять реализацию масштабных проектов международных транспортных магистралей, совместными усилиями строить международные коридоры экономического сотрудничества.
Необходимо укреплять взаимосвязанность в сфере инфраструктуры, ускорять реализацию масштабных проектов международных транспортных магистралей, совместными усилиями строить международные коридоры экономического сотрудничества.
会谈后,两国元首共同见证了经济技术、食品安全、基础设施建设、航空、能源、金融等领域双边合作文件的签署。
По окончании совещания, руководители двух стран присутствовали на церемонии подписания ряда двусторонних документов по экономико-техническому сотрудничеству, а также двустороннему сотрудничеству в сферах продовольственной безопасности, инфраструктурного строительства, авиации, энергетики, финансов и иных областях
共同基金谈判筹备会议
Подготовительное совещание по ведению переговоров об общем фонде
重大维修共同基金协定
Соглашение о создании общего фонда для покрытия расходов, связанных с капитальным ремонтом
建立商品共同基金协定
Соглашение об учреждении Общего фонда сырьевых товаров
缓冲库存筹资共同基金
Общий фонд для финансирования буферных запасов
设立共同基金谈判会议
Negotiating Conference on a Common Fund
商品共同基金第一账户
Первый счет Общего фонда для сырьевых товаров
联合国共同基金谈判会议临时委员会
Временный комитет Конференции Организации Объединенных Наций по ведению переговоров об Общем Фонде
联合国商品综合方案共同基金谈判会议
Конференция Организации Объединенных Наций для ведения переговоров по Общему фонду в соответствии с Комплексной программой по сырьевым товарам
我们已经郑重呼吁 海峡两岸可以先就一个中国原则下 正式就结束两岸敌对状态进行谈判 并达成协议; 在此基础上 共同承担义务 维护中国的主权和领土完整 并对今后两岸关系的发展作出规划
мы торжественно призываем обе стороны Тайваньского пролива договориться о том, чтобы, исходя из принципа одного Китая официально прекратить состояние вражды между двумя берегами.На этой основе обе стороны возьмут на себя обязательство защищать суверенитет
пословный:
共同 | 基础 | ||
1) совместный, общий, совокупный; единый; объединённый; всеобщий; коллективный, корпоративный; солидарный; одинаковый (для всех); [все] вместе, совместно, сообща; общими силами (усилиями); коллективно; солидарно; одинаково, равно; со-; кон-
2) итоговый; итого, в общем итоге; в общем
|
основание, базис, база, основа, фундамент; основной, элементарный; фундаментальный, капитальный
|