基础
jīchǔ
основание, базис, база, основа, фундамент; основной, элементарный; фундаментальный, капитальный
打基础 закладывать базис (фундамент, основу)
经济基础 экономический базис
基础理论 основная теория
基础知识 элементарные знания
基础课程 основной (обязательный) курс (в ВУЗ’е)
基础代谢 физиол. основной обмен [веществ]
基础资本 эк. основной капитал
基础尺寸 базовый размер
jīchǔ
1) фундамент; основание
2) основа; база; фундамент; устои; филос. базис
基础研究 [jīchŭ yánjiū] - фундаментальные исследования
基础工业 [jīchŭ gōngyè] - ключевые отрасли промышленности
物质基础 [wùzhì jīchŭ] - материальная база
3) основной; элементарный
基础知识 [jīchŭ zhīshi] - элементарные [основные] знания
基础教育 [jīchŭ jiàoyù] - элементарное образование
Базовый
Основы
Первый класс
база; основа; основание; фундамент
основание
основание; фундамент
основа, база, фундамент; база, основание; Краеугольный камень чего; основание к; основание, фундамент; краеугольный камень чего; фундамент; основание
jīchǔ
(1) [foundation; base; basis; cornerstone; ground-work]
(2) 埋墙基为基, 立柱墩为础; 建筑物的地下部分
(3) 事物发展的根本或起点
(4) [economic base]∶指经济基础
jī chǔ
房屋的基址和柱脚的础石。北魏.郦道元.水经注.渠水注:「今碑之左右,遗墉尚存,基础犹在。」引申为事物的根本。文明小史.第十二回:「送我们至万国通商文明之地,好叫我等增长智识,以为他日建立功业之基础。」二十年目睹之怪现状.第二十一回:「明了理,自然德性就有了基础。」
jī chǔ
base
foundation
basis
underlying
CL:个[gè]
jī chǔ
(泛指事物发展的根本或起点) foundation; base; basis:
经济基础 economic base (basis)
理论基础 theoretical basis
物质基础 material base
在和平共处五项原则的基础上,同各国建立和发展关系 establish and develop our relations with other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence
打基础 lay a foundation
为增产打下坚实的基础 lay solid foundations for increased production
在已有的基础上前进 build on past achievements
这是两国关系应得到继续发展,并可能得到继续发展的基础。 This is the basis on which our bilateral relations can and should continue to develop.
(把建筑物、机器等的荷重传递给地基的结构) base; seat; groundwork; bottom; underpinnings; substruction; foundation; subbasement
foundation
(专业)课 basic (specialized) courses
jīchǔ
1) n. base; foundation; basis
2) attr. basic; fundamental
base; foundation; ground
1) 指建筑物的根脚,如墙下之夯土,柱下之石。
2) 指事物发展的根本或起点。
3) “经济基础”的省称,对“上层建筑”而言。
частотность: #337
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
以经验为基础
в основе лежит опыт
基础课程
основной (обязательный) курс (в ВУЗ’е)
基础资本
эк. основной капитал
关于中华人民共和国和俄罗斯联邦相互关系基础的联合声明
Совместная декларация об основах взаимоотношений между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией
打下基础
заложить основу (фундамент)
带形基础
ленточный фундамент
深厚基础
прочная основа
实心基础预制砌块
ФБС, фунтамент блочный сплошной
发音基础
артикуляционная база
学习外语的基础知识
азы в изучении иностранных языков
以农业为基础, 以工业为主导
сельское хозяйство делать (считать) основой (фундаментом народного хозяйства), а промышленность ― его ведущей силой; сельское хозяйство - основа, а промышленность - ведущая сила
以马列主义为基础
иметь (делать, считать) марксизм-ленинизм своим краеугольным камнем
以...为基础
на базе чего-либо
基础和上层建筑
базис и надстройка
基础设施不完善
недостаточно развитая инфраструктура
腐败的基础
гнилые устои
打下知识基础
заложить основы знаний
共产主义的物质技术基础
материально-техническая база коммунизма
牢固的基础
надёжный фундамент
在自力更生基础上扩大开放,是我们必须长期坚持的方针。
Расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы - это курс, которого Китай должен долгое время придерживаться.
奠定(打下)基础
заложить основу
准备谈判的基础
подготовить почву для переговоров
动摇资本主义社会的基础
расшатать устои капиталистического общества
混疑土基础
бетонный фундамент
打好基础; перен. 打下基础
заложить фундамент
重工业是社会主义经济的基础
тяжёлая промышленность - фундамент социалистической экономики
科学基础; 科学根据
научный фундамент; научная основа
能源基础; 动力基地
энергетическая база
奠定基础
заложить фундамент [основу]; давать основание
在对等的基础上
на паритетной основе, на основе паритета
夯实金砖国家合作的基础
укреплять базу сотрудничества между странами БРИКС
有经济基础的人
состоятельный человек, человек с прочным материальным положением
重建、重新安置和重返社会基础支助方案
программа «АБРИС»
以活动为基础的成本计算
концепция составления бюджета на основе конкретных видов деятельности
运输和基础设施管理局
Административный департамент транспорта и инфраструктуры
成人识字和基础教育方案
Программа начального образования для взрослого населения
非洲基础设施国别诊断
углубленное исследование, посвященное изучению состояния инфраструктуры африканских стран
关于使危地马拉民族革命联盟合法化的基础的协定
Соглашение об основах оформления основного статуса блока "Национальное революционное единство Гватемалы"
亚太空间数据基础设施资料交流中心
Механизм обмена спутниковыми данными для Азии и Тихого овеана
亚太地区空间数据基础设施
Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского региона
亚洲基础设施发展联盟
Азиатский союз по развитию инфраструктуры
亚洲陆运基础设施发展项目
проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
主管基础设施、后勤和民事紧急状况规划助理秘书长
Помощник Генерального Секретаря по вопросам инфраструктуры, материально-технического обеспечения и гражданского планирования в чрезвычайных ситуациях
行动依据; 行动基础
основа для действий
全面解决塞浦路斯问题的协定基础
Основа для соглашения о всеобъемлющем урегулировании кипрской проблемы
柏林宣言: 全球合作促进城镇无害环境发展的基础
Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов
以生物量为基础的碳汇
образуемый биомассой поглотитель углерода
波斯尼亚和黑塞哥维那公路基础设施公用事业公司
Публичная корпорация Боснии иГерцеговины по дорожной инфраструктуре
基础广泛的政府
broad-based Government
基础广泛的民族团结政府
Правительство национального единства на широкой основе
基础广泛的过渡政府
созданное на широкой основе переходное правительство
建筑和基础设施技术科
Секция технологии строительства и инфраструктуры
基本建设总计划和基础设施支助小组
Группа поддержки инфраструктуры Капитального плана
运输、通讯、旅游和基础设施发展委员会
Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктуры
以社区为基础管理严重急性营养不良;社区型、严重急性营养不良管理
community-based management of severe acute malnutrition
社区基础设施和道路行动纲领
Community Infrastructure and Road Action Programme
非洲施政会议:巩固体制基础
Конференция по теме "Государственное управление в Африке: укрепление организационных основ"
重要基础设施的保护
защита критической инфраструктуры
关于在初级保健基础上加强地方保健制度的哈拉雷会议宣言
Декларация Харарской конференции об укреплении районных систем здравоохранения на основе системы первичной медико-санитарной помощи
非洲发展运输和能源基础设施宣言
Declaration on Development of Transport and Energy Infrastructure in Africa
关于二十一世纪土库曼斯坦在永久中立以及和平、睦邻和民主原则基础上的外交政策的宣言
Декларация о внешнеполитическом курсе Туркменистана в XXI веке, основанном на постоянном нейтралитете, принципах миролюбия, добрососедства и демократии
基础设施和土地开发司
Отдел по инфраструктуре и освоению земель
发展和贸易效率服务基础设施司
Отдел инфраструктуры услуг для развития и эффективности торговли
新兴非洲基础设施基金
Фонд подготовки проектов в области инфраструктуры Нового партнерства в интересах развития Африки
内陆发展中国家运输基础设施问题专家组
Группа экспертов по созданию транспортной инфраструктуры в развивающихся странах, не имеющих выхода в море
全球基础教育储备基金
Глобальный резервный фонд для базового образования
全球信息基础设施委员会
Комиссия по глобальной информационной инфраструктуре
全球空间数据基础设施
глобальная инфраструктура пространственных данных
内陆发展中国家运输基础结构专家组
Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю
基础教育服务的改进
Совершествование услуг в области начального образования
在生产发展的基础上
на основе развития производства
信息和通信技术基础设施支助股
Группа по поддержке структуры информационно-коммуникационных технологий
基础设施和应用支助科
Секция инфраструктуры и поддержки информационных систем
基础设施应用程序支助科
Infrastructure Application Support Section
欧洲共同体空间信息基础设施
Infrastructure for Spatial Information in the European Community
拉丁美洲基础设施基金
Фонд по созданию инфраструктуры в Латинской Америке
非洲发展新伙伴关系基础设施项目筹办基金
Фонд подготовки проектов развития инфраструктуры Нового партнерства в целях развития в Африке
基础设施恢复与资产平台
Платформа восстановления инфраструктуры и активов
南美洲区域基础设施一体化倡议
Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Латинской Америке
各国议会联盟“健康乃非洲发展的基础”会议
Межпарламентская конференция "Здравоохранение - основа для развития в Африке"
生物圈资源合理使用与养护科学基础政府间专家会议
Межправительственная конференция экспертов по научной основе рационального использования и сохранения ресурсов биосферы
合理利用和养护生物圈资源科学基础政府间会议
Межправительственная конференция по научным основам рационального использования и охраны ресурсов биосферы
亚洲陆地运输基础设施发展政府间公路铁路官员会议
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
发展是硬道理,是解决一切问题的基础和关键
поэтому развитие остается непреложным законом вещей и явлений, основой и ключом для разрешения всех и всяких проблем
关于公共行政在发展基础设施和保护环境方面所起作用区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросу о роли государственного управления в развитии инфраструктуры и охране окружающей среды
私人融资基础设施项目法律指南
Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников
后勤和基础设施司令部
Командование тыла и инфраструктуры
以机器制造为基础的生产
машинное производство
南美洲运输和基础设施总计划
Генеральный план развития транспорта и инфраструктуры для Латинской Америки
建立非洲基础科学机构网问题专家会议
Совещание экспертов по созданию африканской сети фундаментальных научных институтов
基础设施问题部长级会议
Конференция на уровне министров по вопросам инфраструктуры
关于二十一世纪的发展与国际合作:信息技术在以知识为基础的全球经济中的作用的部长宣言
Декларация министров о развитии и международном сотрудничестве в ХХI веке: роль информационной технологии в контексте основанной на знаниях глобальной экономики
私人融资基础设施项目示范立法条文
Типовые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников
国家空间数据基础设施
национальная инфраструктура пространственных данных
自然资源和基础设施司
Отдел природных ресурсов и инфраструктуры
以故障为基础
на основе отказов
新伙伴关系基础设施短期行动计划
NEPAD Infrastructure Short-Term Action Plan
亚洲及太平洋发展基础设施新德里行动计划 (1997-2006年)
Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы
亚洲及太平洋发展基础设施新德里宣言
Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе
克罗地亚共和国与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成立邦联的原则和基础初步协定纲要; 克罗地亚共和国与联邦成立邦联的原则和基础初步协定纲要
Набросок предварительного соглашения о принципах и основах образования Конфедерации между Республикой Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины; набросок предварительного соглашения о принципах и основах создания Конфедерации между Республикой Хорватией
巴拿马宣言-新的千年在正义和公平的基础上为少年儿童而团结奋斗
Панамская декларация - Единство в интересах детей и подростков в новом тысячелетии на основах справедливости и равенства
亚太地理信息系统基础设施常设委员会
Постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы (ГИС) для азиатско-тихоокеанского региона
美洲空间数据基础设施常设委员会
Постоянный комитет по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки
非洲空间数据基础设施常设委员会
Permanent Committee on Spatial Data Infrastructures for Africa
有形基础设施和运输处
Сектор физической инфраструктуры и транспорта
开创基础教育适用教学战略
Экспериментальная разработка полезных и просветительских стратегий в области базового образования
南美洲区域基础设施一体化行动计划:建议
План действий по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке: предложение
恢复基础设施的原则
Принципы восстановления инфраструктуры
私营基础设施开发集团
Private Infrastructure Development Group
非洲基础设施发展方案
Программа развития инфраструктуры в Африке
缺少基础设施支助的项目?
проекты с незначительным инфраструктурным обеспечением
关于在基础广泛的过渡政府框架内分享权力的协定议定书
Согласительный протокол о совместном управлении страной в рамках представительного переходного правительства
公私合作促进基础设施发展咨询机制
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуре
儿童权利公约的执行情况以家庭为基础照料被遗弃儿童的变通办法区域讨论会
Региональный семинар по теме "Осуществление Конвенции о правах ребенка: семья и альтернативы для покинутых детей"
以名册为基础的人员配置流程
система укомплектования штатов на основе реестров
第二次订正的合并谈判基础
Вторая пересмотренная "Сводная основа для переговоров"
跨欧基础设施对黑海区域稳定与合作的作用讨论会
Семинар по вопросу о роли трансъевропейской инфраструктуры в укреплении стабильности и сотрудничества в черноморском регионе
住区、基础设施和环境方案
Программа по населенным пунктам, инфраструктуре и окружающей среде
南亚普及女童基础教育讲习班
практикум по вопросам универсализация обучения девочек на начальном уровне для стран Южной Азии
伊斯兰国家和社区扫盲和基础训练伊斯兰特别方案
Специальная исламская программа обеспечения грамотности и базовой подготовки кадров в исламских странах и общинах
开发署支助加沙地带在市政和卫生基础设施领域创造就业机会次级信托基金
Субцелевой фонд ПРООН для создания рабочих мест и муниципальных инфраструктур в сектору Газа
运输基础设施和便利化及旅游业小组委员会
Подкомитет по транспортной инфраструктуре, упрощению перевозок и туризму
引进了在碳纤维基础上用高分子材料制造长复合材料结构的技术
внедрить технологию создания длинномерных композитных конструкций из полимерных материалов на основе углеродного волокна
制度基础审计; 制度审计; 系统审计
системный аудит
技术、基础设施、机构、政策
технологии, инфраструктура, институциональный потенциал и политика
内陆和过境发展中国家过境运输基础设施专题会议
Тематическоt совещаниt по вопросам развития инфраструктуры транзитных перевозок развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита
运输和通讯基础设施科
Секция инфраструктуры в области транспорта и связи
关于俄罗斯联邦国家间关系基础的条约
Договор об основах межгосударственных отношений с Российской Федерацией
开发署/瑞典援助农村道路规划和基本需要基础设施项目信托基金
UNDP/Sweden Trust Fund for the Project Rural Access Planning and Infrastructure for Basic Needs
联合国发展方案中的基础空间科学区域讲习班
Региональный практикум Организации Объединенных Наций по применению фундаментальной космической науки в программах развития
联合国基础空间科学讲习班
Практикум по фундаментальной космической науке
公共部门基础数据工作组
Рабочая группа по основным показателям общественного сектора
特别注意性别差异的基础教育工作组
Рабочая группа по базовому образованию с уделением особого внимания неравенству мужчин и женщин
大气科学乃必要基础学科讲习班
практикум по наукам об атмосфере в качестве необходимой основной дисциплины
世界通信年:发展通信基础设施
Всемирный год коммуникаций: развитие инфраструктур коммуникаций
世界水基础设施筹资小组
Всемирная группа по финансированию водохозяйственной инфраструктуры
在此基础上
исходят из; исходя из этого; на этом основании
经济是基础,政治则是经济的集中表现。
Экономика - основа, а политика - это ее концентрированное выражение.
国家昌盛的基础
foundations of national prosperity
奠定成名的基础
lay the foundations of one’s fame
他为细菌学科学奠定了基础。
He laid the foundation of the science of bacteriology.
理论的基础是实践,反过来理论又为实践服务。
Theory is based on practice and in turn serves practice.
上层建筑对经济基础的反作用
the reaction of the superstructure on the economic base
在平等互利的基础上
on the basis of equality and mutual benefit
在和平共处五项原则的基础上,同各国建立和发展关系
establish and develop our relations with other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence
为增产打下坚实的基础
lay solid foundations for increased production
在已有的基础上前进
build on past achievements
这是两国关系应得到继续发展,并可能得到继续发展的基础。
This is the basis on which our bilateral relations can and should continue to develop.
民主基础上的集中,集中指导下的民主
centralism on the basis of democracy and democracy under centralized guidance
打下坚实的基础
lay a solid foundation
基础科学和技术科学这两大门类
the two major departments of basic and technical sciences
在平等的基础上
on an equal footing; on the basis of equality
在普及的基础上提高
the raising of standards based on popularization
强固的基础
a solid foundation
日常需要的基础结构
infrastructure for daily needs
民主建立在善意和相互理解的基础上。
Democracy is based on good will and mutual understanding.
深厚的基础
a solid foundation
事出有因,各有社会基础。
Всё имеет свою причину, каждое (явление) - социальную основу.
稳固的基础
a firm foundation; a solid foundation; a steady foundation
在稳固的基础上
on solid ground
打下扎实的基础
lay a solid foundation
以农业为基础,以工业为主导
take agriculture as the base, industry as the leading factor
关键工业部门基础工业部门
key industry
人工筑岛法深基础施工时下沉井、沉箱用
artificial island method
社会主义公有制基础上的计划商品经济
planned commodity economy based on socialist public ownership
奠定了坚实的基础
была заложена твердая основа
我们必须始终把人民的利益放在第一位, 把实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益作为一切工作的出发点和落脚点,做到权为民所用、情为民所系、利为民所谋,使我们的工作获得最可靠最牢固的群众基础和力量源泉。
Нам необходимо постоянно ставить интересы народа на первое место, сделать отправной точкой и конечной целью всей нашей работы реализацию, поддержание и развитие основных интересов широких народных масс, добиться того, чтобы власть служила народу, чтобы все помыслы были направлены к народу, чтобы преследовались интересы народа, и чтобы наша работа обрела надежную и прочную опору в народных массах и источник своей силы.
扩大党的群众基础
расширение массовой базы партии
这位研究生有坚实的数学基础。
This graduate student has a solid math foundation.
水库大坝的基础必须非常坚固。
The foundation of the reservoir’s dam must be very solid.
奠定良好的基础
establish a sound foundation
要有扎实的基础才能通过高考。
Чтобы сдать вступительный экзамен, надо иметь твёрдую базу (знаний).
在前期国际业务屡创佳绩的基础上
На основании многочисленных успехов в развитии международной деятельности, достигнутых чем в прошлом
应用基础研究
прикладные и фундаментальные исследования
地基础工程地质学与大地测量学教研组
кафедра "Основания, фундаменты, инженерная геология и геодезия"
公法机构以所有权持有的财产作为其独立参与民法关系的资本基础。
Материальную базу для самостоятельного участия публично-правовых образований в гражданских правоотношениях составляет имущество, принадлежащее им на праве собственности.
为今后奠定了基础
что заложило фундамент для дальнейшего развития
为合作奠定法律基础
закладывать правовую основу для сотрудничества
我们的责任是在实施审计工作基础上对财务报表发表审计意见
Мы ответственны за выражение аудиторского мнения в отношении финансового отчета на основе проведенного нами аудита.
强大基础
мощная база
可靠的基础
надежная база
科学基础
научная база
薄弱的基础
слабая база
现代化技术的基础
база современной техники
发展基础
развивать базу
巩固基础
укрепить базу
在发展生产的基础上
на базе роста производства
一种情况接情况的基础
a case-by-case basis
不安全的基础埋置深度
unsafe foundation depth
以不计营利为基础的核算方程式
nonprofit accounting equation
以传感器为基础的设备
sensor-based
以只读存储器为基础的向量
ROM based vector
以地址为基础的微指令周期
address-based microinstruction cycle
以开关为基础的存储器输入程序
switch-base memory loader
以成本与产品间的关系为基础
base of relationship to the cost of unit
以成本发生之经常与否为基础
base of regularity of occurence
以指令为基础的结构
instruction-based architecture
以效用差为基础的公理
axiom based on utility difference
以数据为基础的微指令
data-based microinstruction
以数据为基础的微指令周期
data-based microinstruction cycle
以核心为基础的系统
kernel-based system
以环境为基础的学习
environment-based learning
以知识为基础的任务
knowledge-based task
以知识为基础的智能活动
knowledge-based intelligent activity
以知识为基础的词形变化表
knowledge-based paradigm
以磁盘为基础的程序
disk based program
以管理是否能控制为基础
base of administrative control
以计算机为基础的教育
computer-based education
以记录为基础的系统
record-based system
可互换的基础
exchangeable bases
可靠的经费基础
sound financial footing
基础的精确度
accuracy of foundation
宏观经济管理的微观基础
microbasis for macroeconomic management; microbasis for macroeconomic regulation
投入产出的理论基础
theoretical basis of input-output
提供牢固的基础知识
дать твёрдые знания базовых понятий
日常需求的基础结构
infrastructure for daily needs
没有基础的
baseless
润滑剂的基础组分
lubricant base
混凝土基础的许用承压应力
allowable bearing stress for concrete foundation
现值基础上的比较
present worth basis for comparison
规定的基础
basis for establishing
语言修养基础
основы культуры речи
税收计算基础的确认
confirmation of the tax computation basis
两国物流基础设施较差,网络信息管理相对落后
Логистическая инфраструктура двух стран не очень развита, сетевое управление информацией сравнительно отсталое.
证券估价的权益基础
equity basis of valuation of securities
会谈后,两国元首共同见证了经济技术、食品安全、基础设施建设、航空、能源、金融等领域双边合作文件的签署。
По окончании совещания, руководители двух стран присутствовали на церемонии подписания ряда двусторонних документов по экономико-техническому сотрудничеству, а также двустороннему сотрудничеству в сферах продовольственной безопасности, инфраструктурного строительства, авиации, энергетики, финансов и иных областях
基础方法
основной метод
农业是国民经济的基础
основу национальной экономики составляет сельское хозяйство
我们计划通过四五年的时间,突破一系列关键技术,为重型运载火箭工程研制打下基础。
Мы планируем за 4-5 лет с использованием ряда ключевых технологий, заложить основу для развития строительства тяжелых ракет.
以什么为基础?
Что лежит в основе? На чем основано?
花费在基础研究上的钱微不足道。
Потраченные на фундаментальные исследования деньги - капля в море.
我们要在发展生产的基础上,逐步改善人民的生活。
На основе развития производства мы должны шаг за шагом улучшать жизнь народа.
氢原子核是氮原子核与所有更重的原子核的基础材料
Ядра атома водорода являются основным материалом для ядер атомов азота с более тяжёлым содержимым
Институт фундаментальных проблем биологии Российской академии наук 俄罗斯科学院基础生物学研究所
ИФПБ РАН
加强规范性法律基础
укреплять нормативно-правовую базу
управление анализа оперативной информации и защиты инфраструктуры 作战信息分析与信息基础设施防护局
УАОИ иЗИ
基础增高了二米
Фундамент поднялся на два метра
基础研究发展计划
программа фундаментальных исследований
具备加快发展的基础条件
обладать базовыми условиями для ускорения развития
全会十分重视作为国民经济基础的农业
пленум уделил особое внимание сельскому хозяйству как основе национальной экономики
作为国民经济基础
как основа национальной экономики
正是在这个基础上
на точно такой же основе
把…作为基础
класть в основу что; брать за основу что; принимать за основу; взять за основу
以…为基础
взять что за основу; принять что за основу; принять за основу; взять за основу; брать за основу
以辩证唯物主义为理论基础
использовать в качестве теоретической базы далектический материализм
为打下基础; 开创; 创办
давать начало
开创; 创办; 为打下基础
давать начало
俄罗斯基础研究基金(会)
российский фонд фундаментальных исследований
不可能与袭击平民、民用基础设施或试图威胁核电设施的人进行谈判
невозможность проведения переговоров с теми, кто нападает на гражданское население, гражданскую инфраструктуру или пытается угрожать ядерным объектам
牵板, 锚(定)板(基础螺栓底板)
анкерный плита
基础天体测量(学)
фундаментальная астрометрия
锚(定)板(基础螺栓底板)
анкерная плита
簪梁(托换基础用)
балка-игла балка-спица
小梁, 簪梁(托换基础用)
балка-игла балка-спица
基础(入门)英语
бейсик инглиш
丙烷白(以二羟基二苯丙烷为基础的鞣料)
пропановый белый
测图控制(基础)
съёмочное обоснование
基础(单元)型腔
элементарная полость
基础(单元)型腔基础型腔
элементарная полость
新福博特克斯FTC (以变性三聚氰胺甲醛树脂为基础的缩聚物与石蜡的混合物, 用作耐沸水洗涤剂, 商名, 瑞士制)
фоботекс FTC новый
人体排泄物推进剂(以生命保障系统的废物或生命活动的废物为基础的推进剂)
биологическое ракетное топливо на основе отходов систем жизнеобеспечения или отходов жизнедеятельности
生物推进剂, 人体排泄物推进剂(以生命保障系统的废物或生命活动的废物为基础的推进剂)
биологическое ракетное топливо на основе отходов систем жизнеобеспечения или отходов жизнедеятельности
打下全面而坚实的法律基础
Закладывать всестороннюю и прочную правовую базу (напр. о договоре)
基础(弹性)模量
модуль упругости основания
几何(学)基础
основания геометрии
贮罐的固定(在混凝土基础上)
закрепление резервуара на бетонном фундаменте
山麓, 基础山(老的褶皱山)
основание горы
使具有科学的根据(或基础)
поставить на научную почву
基础(理论)研究
фундаментальный научный исследование
高程控制(基础)点
пункт высотной основы
高程控制(基础)点高程控制点
пункт высотной основы
基础(面)标高
отметка фундамента
基础组织, 原组织(指平纹, 斜纹和缎纹)
фундаментальное переплетение
线平基础(座)
плоский фундамент
立柱与基础的结合(连接)
сопряжение колонн с фундаментами
福利尔100(以脂肪醇聚乙二醇醚为基础的高浓度非离子型净洗剂, 具有较好的去油污及乳化性能, 商名, 联邦德国制)
форил 1
测图基础(控制)点
пункт съёмочного обоснования
(飞行人员)航空生理基础训练
подготовка лётного состава по основам авиационной физиологии
公司的水稻正是以他的研究成果为基础而研发出来的基改作物。
Именно поливной рис для фирмы был той ГМ-культурой, которая исследовалась и разрабатывалась на основе результатов его изысканий.
在以尊重和友爱为家人关系基础的家庭受教育
воспитываясь в семье, где в основе отношений лежит уважение и любовь
(圆形井筒的)基础垛盘盘框的把钩环
основной венец крепи шахтного ствола
勇于推进实践基础上的理论创新
Теоретическое новаторства на базе смелого продвижения практики
(安全壳)埋入基础的衬钢板
плоская стальная мембрана заделанная в основание фундамента здания
(火箭的安装)在肋骨连接的基础上完善火箭的
устойчивое топливо
(用作前)(二格)在…基础上
на базе
基础天体测量{学}
фундаментальная астрометрия
测图基础{控制}点
пункт съёмочного обоснования
非牛顿液体流体力学基础
основы гидромеханики неньютоновских жидкостей
等时线限定的岩石体(即等时体chronosome)的三维作图构成了地下岩石性质和生物地层学定量预测的基础。
Трехмерные построения литологических тел, ограниченных изохронами (а именно хроносом), составляет основу количественного прогноза литологии и биостратиграфии недр.
1. 皮都没有了, 毛长在哪儿?比喻事物没有基础, 就不能存在.
2. если (на голове)кожи нет, то на чём держаться волосам
3. если нет почвы, то на чём же будут расти растения
4. уйдёт почва из-под ног-рухнет всё, что зиждется на ней
5. 倘若朕的江山不保, 你们不是也跟着家破人亡?皮之不存, 毛将焉附. (姚雪垠<
2. если (на голове)кожи нет, то на чём держаться волосам
3. если нет почвы, то на чём же будут расти растения
4. уйдёт почва из-под ног-рухнет всё, что зиждется на ней
5. 倘若朕的江山不保, 你们不是也跟着家破人亡?皮之不存, 毛将焉附. (姚雪垠<
皮之不存 毛将焉附
至于报告中提到的伊朗和朝核问题,我想指出,中方一直在和平共处五项原则基础上,同世界各国包括伊朗和朝鲜发展关系。
Что же касается ядерных проблем Ирана и КНДР, затронутых в докладе, то я хочу отметить, что Китай неизменно на основе пяти принципов мирного сосуществования развивает отношения со всеми странами мира, включая Иран и КНДР.
[直义] 砍伐树木就得飞碎木片.
[释义] 举办一件大事, 错误,缺点,牺牲在所难免.
[比较] у хлеба не без крох. (第二义)面包不会没有面包屑.
[用法] 当人们确信错误,缺点等不会触及事情的本质, 不会破坏某事物的基础时说.
[参考译文] 举办大事, 不必计较小节; 大行不顾细谨; 智者千虑, 必有一失.
[例句] - А вот ты скажи мне: что это за комиссар в Бунаковской? - Он там о
[释义] 举办一件大事, 错误,缺点,牺牲在所难免.
[比较] у хлеба не без крох. (第二义)面包不会没有面包屑.
[用法] 当人们确信错误,缺点等不会触及事情的本质, 不会破坏某事物的基础时说.
[参考译文] 举办大事, 不必计较小节; 大行不顾细谨; 智者千虑, 必有一失.
[例句] - А вот ты скажи мне: что это за комиссар в Бунаковской? - Он там о
лес рубят - щепки летят
人生质量的基础
основа качества жизни
我们已经郑重呼吁 海峡两岸可以先就一个中国原则下 正式就结束两岸敌对状态进行谈判 并达成协议; 在此基础上 共同承担义务 维护中国的主权和领土完整 并对今后两岸关系的发展作出规划
мы торжественно призываем обе стороны Тайваньского пролива договориться о том, чтобы, исходя из принципа одного Китая официально прекратить состояние вражды между двумя берегами.На этой основе обе стороны возьмут на себя обязательство защищать суверенитет
以…为计算基础
принимать в основау расчётов
为...奠定基础
готовить почву для чего-либо, давать начало чему-либо
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
基础下沉
基础下沉时
基础之敌
基础事实的确立
基础井框
基础井网
基础产业
基础产业发展司
基础产品
基础产热率
基础产物
基础代谢
基础代谢仪
基础代谢值
基础代谢单位
基础代谢心率
基础代谢测定仪
基础代谢测定计
基础代谢测量仪
基础代谢测量器
基础代谢测量法
基础代谢率
基础代谢率减退
基础代谢率测算器
基础代谢率计
基础代谢率计算尺
基础代谢能量消耗
基础代谢膳食
基础代谢虑计
基础代谢计
基础代谢试验
基础件
基础件工程
基础价
基础价格
基础任务书
基础优生学
基础伤害
基础位移定址
基础体温
基础体温单
基础体温测定
基础作战技巧
基础促胃液素
基础保费
基础保险费
基础保险费率
基础光
基础免疫
基础免疫学
基础免疫接种
基础入门
基础公理
基础共性成分
基础关系
基础冲刷
基础函数
基础分
基础分析
基础分泌
基础创伤生命支持
基础利息率
基础利率
基础制动装置
基础剂
基础剂量
基础剂量率
基础加压
基础加固
基础加速度
基础动态姿势
基础化妆
基础化学
基础化学工业会议
基础化科学研究所
基础医学
基础医学研究所
基础协定
基础协议
基础卫生单位
基础压力
基础压力分布
基础原料
基础原材
基础参数
基础参考育种群体
基础参考育种群体落
基础反作用
基础反力
基础反力基底反力
基础反射
基础发病率
基础台阶
基础合同
基础命题
基础四国
基础固定
基础固有频率
基础国际标准
基础图
基础图形
基础圆柱
基础土壤
基础土壤学
基础土质科学
基础地位
基础地层学
基础地槽
基础地沟挖方
基础坐标
基础坑
基础块体
基础型腔
基础垛盘
基础垛盘盘框的把钩环
基础垫层
基础垫层混凝土
基础埋入深度
基础埋深
基础埋置深度
基础培养基
基础墙
基础墙外皮线
基础处理
基础外套
基础外科器械
基础大地构造学
基础大学
基础天体测量学
基础天文学
基础学科
基础安眠药
基础实验
基础实验仪器
基础容许解
基础寄存器
基础对
基础封底止水法
基础射程
基础属性
基础山
基础工业
基础工业保护关税
基础工业基金
基础工业投资
基础工业投资托拉斯
基础工业设施
基础工作
基础工作打底子
基础工具
基础工程
基础工程学
基础工程建设托拉斯
基础工程计划
基础工资
基础布置图
基础平面
基础平面图
基础年
基础年度
基础年龄
基础底基
基础底层
基础底座
基础底板
基础底部
基础底面
基础底面标高
基础建设
基础弹性模量
基础形式
基础心搏率
基础心率
基础必需培养基
基础性
基础性作用
基础性准则
基础性制度
基础性制度安排
基础性投资
基础成分
基础成本
基础承压
基础承载面积
基础技术
基础技术, 基准技术
基础技术知识
基础技术课程
基础技能
基础护理
基础护理课程
基础护甲师装备
基础抬升
基础拉杆
基础拒绝值
基础拓扑
基础拓扑空间
基础挖土
基础挖掘
基础振动
基础排水瓦管
基础接种
基础支出
基础支承面
基础支撑
基础收支平衡
基础攻击力
基础攻击间隔
基础救护训练
基础教员等级
基础教材
基础教程:攻击目标
基础教育
基础教育储备金
基础教育司
基础教育和两性平等
基础教育学校
基础教育教师
基础教育机构
基础教育科
基础教育资源中心
基础数学
基础数据
基础数据信息系统
基础文档
基础方案
基础方程
基础方言
基础施工
基础日期
基础日粮
基础普通教育
基础曲度
基础曲线
基础最优解
基础最高毒性等级
基础材料
基础条约
基础板
基础板加固
基础板层
基础板层基管
基础板锚固
基础构架
基础构造
基础架
基础架构
基础柔量
基础标准
基础标记指数
基础标高
基础核医学
基础核型
基础核设施
基础格床
基础格框
基础框架
基础桩
基础梁
基础棋数
基础槽钢
基础模数
基础模板
基础模组
基础模量
基础步枪
基础比率
基础气道
基础水力学
基础水平
基础水文资料
基础汇率
基础汇编语言
基础汽油
基础沉淀
基础沉降
基础沉降速度
基础沉陷
基础沟
基础沟基坑
基础油
基础测定
基础测量法
基础海洋经济学
基础涂层
基础润滑油
基础深度
基础温度
基础灌浆
基础点
基础热
基础牛群
基础牢固的
基础物理学
基础物质
基础玫瑰花结
基础环
基础环境学
基础环的扩张
基础理论
基础理论研究
基础生命支持
基础生态位
基础生物转化能力
基础生理学
基础电压
基础电生理机制
基础电节律
基础畜群
基础疫源地
基础疾病
基础病毒学
基础病毒学技术
基础的上部边缘
基础的精确度
基础皮肤电阻
基础皮肤电阻计
基础皮肤阻抗
基础直线
基础知识
基础矩阵
基础石
基础石材
基础砌体
基础砌置深度
基础研究
基础研究计划
基础研究项目
基础破坏
基础神经外科用头靠
基础种圃
基础种场
基础种子包
基础种植
基础种畜
基础种畜场
基础种禽
基础种禽场
基础种禽群
基础种籽
基础科学
基础科学和应用科学
基础科学教育
基础科学研究
基础科技协会
基础科研
基础移动
基础税率
基础空气动力学
基础空间
基础空间研究讲习班
基础算法
基础粒子
基础系数
基础线
基础组分
基础组织
基础终点
基础经济学
基础经济理论
基础经济知识
基础经济科学
基础结构
基础结构部门
基础统计单位
基础统计学
基础统计方法
基础编码
基础群
基础肿瘤学
基础胃液分泌
基础胃蛋白酶排量
基础胃酸分泌
基础胃酸排泌量
基础胆汁流
基础胎儿心率
基础胰岛素水平
基础能量消耗
基础能量消耗方程式
基础能量衰竭
基础脉的
基础膜
基础膜组织
基础膳食
基础自动化
基础色
基础节
基础苗圃
基础英语
基础药
基础药代动力学模型
基础药单
基础药理学
基础营火
基础葡萄糖转换率
基础蒸馏
基础螺栓
基础螺栓固定模板
基础螺栓孔
基础螺栓定位样规
基础螺栓的套管
基础螺栓调整孔
基础血管张力
基础表征文法
基础表达
基础表面
基础衰退率
基础装置
基础襟边
基础规则
基础解系
基础解集
基础计算
基础计算综合设备
基础计量学
基础训练
基础设施
基础设施即服务
基础设施发展部
基础设施咨询委员会
基础设施处
基础设施失衡
基础设施小组
基础设施建设
基础设施投资
基础设施支持
基础设施更新
基础设施段
基础设施管理事务
基础设施管理处
基础设施管理小组
基础设施部
基础设施银团
基础设施项目
基础设计
基础设计资料
基础诊断病毒学
基础词
基础试验
基础语
基础语符列
基础语言
基础语音教学法
基础诸元
基础读本
基础课
基础课目
基础课程
基础课部
基础谓词
基础货币
基础费率
基础资料
基础资源
基础赏金
基础趾压力
基础转动
基础转录
基础转录因子
基础软件
基础轴承
基础载荷图
基础辐辏点
基础适应试验
基础速率
基础逻辑
基础部
基础部件
基础部件名细
基础部分
基础配置
基础配置, 基线配置
基础酶
基础酸排出量
基础酸排量
基础釉
基础钢架
基础钢架基床
基础问题
基础防御力
基础防水基层
基础阶台
基础隐斜视
基础集合点
基础零件
基础面
基础面积
基础音
基础顶面
基础项目
基础频带信号技术
基础频率
基础颗粒
基础飞行训练学校
基础飞行训练教官
基础饮食
基础饲料
基础馏分
基础麦芽
基础麻醉
基础麻醉药
基础齿
похожие:
筑基础
墩基础
单基础
建基础
砖基础
打基础
浅基础
零基础
为基础
柱基础
塔基础
土基础
墙基础
锚基础
新基础
深基础
泵基础
石基础
桩基础
砌基础
基因基础
打 基础
地基基础
收益基础
分摊基础
信息基础
生理基础
课税基础
设备基础
防震基础
连续基础
耗用基础
谈判基础
拼装基础
工作基础
哲学基础
联盟基础
正常基础
统觉基础
起算基础
修正基础
做为基础
道德基础
比较基础
业务基础
发音基础
词形基础
工艺基础
算术基础
埋沉基础
物理基础
群众基础
生产基础
锚柱基础
围堰基础
帽形基础
梁式基础
到期基础
桥梁基础
互惠基础
软件基础
产量基础
法律基础
框架基础
热工基础
公理基础
资源基础
格排基础
词法基础
供货基础
数学基础
钢木基础
收现基础
预测基础
方形基础
计算基础
货币基础
圬工基础
思想基础
主要基础
遗传基础
手砌基础
病理基础
加固基础
共同基础
浮式基础
投资基础
空-基础
述谓基础
箱式基础
高程基础
柔性基础
条形基础
扁平基础
排架基础
设计基础
席式基础
整体基础
乱石基础
价格基础
业权基础
木笼基础
卵石基础
格形基础
审计基础
海底基础
高座基础
理论基础
化学基础
组装基础
打个基础
语文基础
知识基础
管状基础
填石基础
块状基础
刚架基础
井筒基础
费率基础
时间基础
几何基础
大地基础
法理基础
人格基础
岸壁基础
计价基础
实收基础
瓦渣基础
激光基础
浮桩基础
床板基础
单独基础
图像基础
毛石基础
隔振基础
分子基础
阶形基础
获利基础
租购基础
刚性基础
锅炉基础
分配基础
防振基础
蛮石基础
防潮基础
技术基础
天然基础
无桩基础
实体基础
块形基础
圆形基础
抗震基础
油罐基础
管桩基础
格床基础
贴现基础
柴排基础
价值基础
板桩基础
无基础的
现金基础
土基础土基
底, 基础