共谋者
gòngmóuzhě
соучастник, пособник, заговорщик
gòng móu zhě
conspiratorconspirator
примеры:
虽然这份信函表明,安德雷对我的地位十分不满,但信中没有透露共谋者的任何信息。
Теперь я знаю, что Андрей недоволен моим правлением, но личность его сообщника в письме не раскрывается.
我们不可能让安德雷直接交代共谋者。他不会轻易招供,我们也不能让共犯起疑。
Бесполезно выведывать у Андрея, кто его сообщник. Он ничего не скажет, а второй заговорщик затаится.
某位共谋者购买赎罪券好觉得自己一时之间比别人有影响力。
Мелкий жулик, который скупает краденое, чтобы на мгновение ощутить свою власть над другими людьми.
我们有一个共谋者冒险出去和线人接头,到现在还没有回来,但他听到的情报是我们计谋成功的关键。
Один наш товарищ поехал на встречу с информатором и до сих пор не вернулся. А от того, что он узнал, зависят все наши планы.
举报有功者将重重有赏。 相反,串通共谋者,势必受到严厉的惩罚。
Ваши заслуги перед Альянсом будут вознаграждены. Соучастие же в его делах не останется безнаказанным.
пословный:
共谋 | 者 | ||
1) совместно замыслить, вступать в сговор
2) совместно планировать
3) соучастник; соучастие; пособничество
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|